ويكيبيديا

    "ممثلين عن الدول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representatives of States
        
    • representatives from States
        
    • representatives of the States
        
    The Independent Expert on human rights and international solidarity also attended, engaging with representatives of States and with NGOs, and participating in side events and group discussions. UN وحضرت الحوار أيضاً الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، إذ تواصلت مع ممثلين عن الدول والمنظمات غير الحكومية، وشاركت في أنشطة جانبية ومناقشات جماعية.
    It also requested that the Secretariat organize a round table during the second session of the Conference to bring together representatives of States and of bilateral and multilateral donor agencies. UN كما طلب إلى الأمانة تنظيم مائدة مستديرة خلال الدورة الثانية للمؤتمر من أجل جمع ممثلين عن الدول وعن الوكالات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف.
    In practical terms, the Sponsorship Programme is intended to support the participation of the representatives of States parties, especially countries affected by explosive remnants of war and landmines that have limited resources to participate in CCWrelated activities. UN ومن ناحية عملية، يهدف برنامج الرعاية إلى دعم مشاركة ممثلين عن الدول الأطراف، ولا سيما البلدان المتضررة من مخلفات الحرب من المتفجرات والألغام ذات الموارد المحدودة للمشاركة في الأنشطة المتعلقة باتفاقية الأسلحة التقليدية.
    In June, the Regional Office held a colloquium in Rome on a human rights-based approach to Roma inclusion and Roma active citizenship, with representatives from States, European Union institutions and civil society. UN وفي حزيران/يونيه، عقد المكتب الإقليمي ندوة في روما تناولت وضع نهج قائم على حقوق الإنسان لإدماج الروما والمواطنة الفعالة للروما، بحضور ممثلين عن الدول ومؤسسات الاتحاد الأوروبي والمجتمع المدني.
    In 2006, a total expenditure of $68,787 was made, 99 per cent of which was used to support attendance at meetings by representatives from States parties to the 1995 United Nations Fish Stocks Agreement. UN في عام 2006، بلغ مجموع الإنفاق 787 68 دولارا، أنفق 99 في المائة منها لدعم حضور ممثلين عن الدول الأطراف في اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية لعام 1995.
    1. Establishes the Committee on Transport of the Economic and Social Commission for Western Asia, which will be made up of representatives of the States members of the Commission that specialize in the field of transport and will undertake the following tasks: UN ١ - ينشئ لجنة للنقل تابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، تتكون من ممثلين عن الدول اﻷعضاء في اللجنة متخصصين في ميدان النقل وتقوم بالمهام التالية:
    She also participated in a meeting organized by the Organization of African Unity with representatives of States parties from Africa, during which she discussed the Convention, its Optional Protocol and the reporting obligations of States parties. UN وشاركت أيضا في اجتماع عقدته منظمة الوحدة الأفريقية بالاشتراك مع ممثلين عن الدول الأطراف من أفريقيا، حيث قامت بمناقشة الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، وواجبات الدول الأطراف في تقديم التقارير.
    She also participated in a meeting organized by the Organization of African Unity with representatives of States parties from Africa, during which she discussed the Convention, its Optional Protocol and the reporting obligations of States parties. UN وشاركت أيضا في اجتماع عقدته منظمة الوحدة الأفريقية بالاشتراك مع ممثلين عن الدول الأطراف من أفريقيا، حيث قامت بمناقشة الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، وواجبات الدول الأطراف في تقديم التقارير.
    23. During its tenth session (115th meeting), the Committee met with representatives of States parties to the Convention and encouraged them to present their reports without delay. UN 23 - واجتمعت اللجنة، خلال دورتها العاشرة (الجلسة 115)، مع ممثلين عن الدول الأطراف في الاتفاقية وشجعت تلك الدول على تقديم تقاريرها دون تأخير.
    States parties may consider requesting the secretariat to convene an expert group meeting involving representatives of States, major manufacturers and other relevant actors to explore options for collaboration in secure marking, taking into account economic and scientific implications. UN وربما تنظر الدول في مطالبة الأمانة بعقد اجتماع لفريق من الخبراء يضم ممثلين عن الدول وكبريات المؤسسات الصناعية وسائر الجهات المؤثرة ذات الصلة لاستكشاف الخيارات الممكنة للتعاون في مجال الوسم الأمني، مع مراعاة الآثار الاقتصادية والعلمية.
    In 2001, the International Labour Conference, composed of representatives of States, employers, and workers, affirmed that social security " is a basic human right and a fundamental means for creating social cohesion " . UN وفي عام ٢٠٠١، أكّد مؤتمر العمل الدولي، الذي تألف من ممثلين عن الدول وأرباب العمل والعمال، أن الضمان الاجتماعي " حق أساسي من حقوق الإنسان ووسيلة أساسية للترابط الاجتماعي " ().
    The Group of Experts, which included representatives of States and representatives from intergovernmental organizations and non-governmental organizations, including scientists and policy makers, produced document A/AC.271/WP.1, presented to the International Workshop on the global assessment for consideration and review. UN وأصدر فريق الخبراء الذي ضم ممثلين عن الدول وممثلين عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية، كما ضم علماء وصناع سياسات الوثيقة A/AC.271/WP.1 وقدمها إلى حلقة العمل الدولية المتعلقة بالتقييم العالمي للنظر فيها واستعراضها.
    The Special Rapporteur wishes to draw the attention of the General Assembly to the novel nature of the Nantes Forum, which gathered together representatives of States, civil society, victims, intellectuals and researchers, thus creating an opportunity for direct and informal dialogue and debate among the main human rights actors. UN وقال المقرر الخاص أنه يود لفت انتباه الجمعية العامة إلى أصالة منتدى نانت الذي ضم في آن واحد ممثلين عن الدول والمجتمعات المدنية والضحايا والمثقفين والباحثين فأدى إلى حوار ومناقشات مباشرة وغير رسمية بين أهم العاملين في مجال حقوق الإنسان.
    Several representatives of States parties were present at the meeting, as follows: Australia, Belgium, Bosnia and Herzegovina, China, Ecuador, Germany, Hungary, Jordan, Kenya, Mexico, New Zealand, Oman, Saudi Arabia, Serbia, Spain, Sweden, Turkey, Uruguay and Zambia. UN وحضر الاجتماع عدة ممثلين عن الدول الأطراف التالية: الأردن، إسبانيا، أستراليا، إكوادور، ألمانيا، أوروغواي، بلجيكا، البوسنة، والهرسك، تركيا، زامبيا، السويد، صربيا، الصين، عمان، كينيا، المكسيك، المملكة العربية السعودية، نيوزيلندا، هنغاريا.
    The consultation, which brought together experts in human rights, anti-money laundering, trade and tax issues, as well as representatives of States, took place in Geneva on 20 and 21 June 2013. UN وعُقدت المشاورة في جنيف يومي 20 و21 حزيران/يونيه 2013 وجمعت خبراء في مجالات حقوق الإنسان، ومكافحة غسل الأموال، وقضايا التجارة والضرائب، إلى جانب ممثلين عن الدول.
    Both consultations followed the same format and included representatives from States, corporations and civil society, as well as academics and legal practitioners from across the respective regions. UN واتخذت المشاورتان نفس الشكل وضمتا ممثلين عن الدول والشركات والمجتمع المدني، وكذلك أكاديميين وقانونيين من جميع المناطق المعنية.
    10:00 Expert contributions and discussion, including representatives from States Parties, international organisations, scientific and professional organisations and academia. UN 00/10 إسهامات من الخبراء ومناقشة، بمشاركة ممثلين عن الدول الأطراف والمنظمات الدولية والمنظمات العلمية والمهنية والأوساط الأكاديمية.
    11:00 Expert contributions and discussion, including representatives from States Parties, international and regional organisations, and other relevant organisations involved in capacity-building. UN 00/11 مساهمات الخبراء ومناقشة، بمشاركة ممثلين عن الدول الأطراف والمنظمات الدولية والإقليمية، وغيرها من المنظمات ذات الصلة المشاركة في بناء القدرات.
    11:00 Expert contributions and discussion, including representatives from States Parties, international and regional organisations, and other relevant organisations involved in capacity-building. UN 00/11 مساهمات الخبراء ومناقشة، بمشاركة ممثلين عن الدول الأطراف والمنظمات الدولية والإقليمية، وغيرها من المنظمات ذات الصلة المشاركة في بناء القدرات.
    1. Establishes the Committee on Transport of the Economic and Social Commission for Western Asia, which will be made up of representatives of the States members of the Commission that specialize in the field of transport and will undertake the following tasks: UN ١ - ينشئ لجنة للنقل تابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، تتكون من ممثلين عن الدول اﻷعضاء في اللجنة متخصصين في ميدان النقل وتقوم بالمهام التالية:
    5. Establish a special committee made up of representatives of the States members of the CIS to evaluate the material damage and assess the criminal activities of the occupiers on Azerbaijani territory. UN ٥ - إنشاء لجنة خاصة مكونة من ممثلين عن الدول اﻷعضاء في جماعة الدول المستقلة لتقييم الضرر المادي وتقييم اﻷنشطة اﻹجرامية للمعتدين على أراضي أذربيجان.
    They also endorsed the establishment of a follow-up committee, co-chaired by the secretariat of the Union, the ECOWAS Commission and UNOWA and comprising representatives of the States members of the Union, to develop detailed action plans and devise a mechanism to mobilize resources for the implementation of the strategy. UN وأقر رؤساء الدول أيضاً إنشاء لجنة للمتابعة، برئاسة مشتركة بين أمانة الاتحاد ومفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، وتضم ممثلين عن الدول الأعضاء في الاتحاد، لوضع خطط عمل مفصلة ووضع آلية لحشد الموارد من أجل تنفيذ الاستراتيجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد