The second session was opened by a representative of the Secretary-General. | UN | وافتتح الدورةَ الثانية ممثلٌ عن الأمين العام للأمم المتحدة. |
The third session was opened by a representative of the Secretary-General. | UN | وافتتح الدورةَ الثالثة ممثلٌ عن الأمين العام للأمم المتحدة. |
The fourth session was opened by a representative of the Secretary-General. | UN | وافتتح الدورةَ الرابعة ممثلٌ عن الأمين العام للأمم المتحدة. |
They recalled the agreement that the Review Conference will be chaired by a representative from the Movement. | UN | وذكروا بالاتفاق على أن يترأس مؤتمرَ الاستعراض ممثلٌ ينتمي إلى الحركة. |
The workshop was chaired by a representative of the World Bank and moderated by experts from Indonesia and the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | وترأس حلقةَ العمل ممثلٌ للبنك الدولي وتولى تسيير المناقشات فيها خبيران من إندونيسيا والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة. |
The first meeting will be chaired by a representative of the Eastern Group, the second by a representative of the Group of Non-Aligned and Other States, and the third by a representative of the Western Group. | UN | ويرأس الاجتماع الأول ممثلٌ للمجموعة الشرقية، والاجتماع الثاني ممثل لمجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى، والاجتماع الثالث ممثلٌ للمجموعة الغربية. |
The first meeting will be chaired by a representative of the Eastern Group, the second by a representative of the Group of Non-Aligned and Other States, and the third by a representative of the Western Group. | UN | ويرأس الاجتماع الأول ممثلٌ من مجموعة أوروبا الشرقية، والاجتماع الثاني ممثلٌ من مجموعة عدم الانحياز والدول الأخرى، والاجتماع الثالث ممثلٌ من المجموعة الغربية. |
The first meeting will be chaired by a representative of the Eastern Group, the second by a representative of the Group of Non-Aligned and Other States, and the third by a representative of the Western Group. | UN | ويرأس الاجتماع الأول ممثلٌ للمجموعة الشرقية، والاجتماع الثاني ممثل لمجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى، والاجتماع الثالث ممثلٌ للمجموعة الغربية. |
The first meeting will be chaired by a representative of the Eastern Group, the second by a representative of the Group of Non-Aligned and Other States, and the third by a representative of the Western Group. | UN | ويرأس الاجتماع الأول ممثلٌ للمجموعة الشرقية، والاجتماع الثاني ممثل لمجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى، والاجتماع الثالث ممثلٌ للمجموعة الغربية. |
The first meeting will be chaired by a representative of the Eastern Group, the second by a representative of the Group of Non-Aligned and Other States, and the third by a representative of the Western Group. | UN | ويرأس الاجتماع الأول ممثلٌ للمجموعة الشرقية، والاجتماع الثاني ممثل لمجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى، والاجتماع الثالث ممثلٌ للمجموعة الغربية. |
An update on satellite-based navigation systems in operation or under development was provided by a representative for each system at the first plenary session, on 10 November 2014. | UN | وقدَّم ممثلٌ لكل نظام تحديثاً لنظم سواتل الملاحة قيد التشغيل أو قيد التطوير في الجلسة العامة الأولى، التي عقدت في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
51. At its 2nd meeting, the Working Group of the Whole was informed by a representative of the Secretariat about the status of the preparation of the Repertory and the Repertoire. | UN | 51 - وفي الجلسة الثانية للفريق العامل الجامع، أطلعه ممثلٌ عن الأمانة العامة على حالة إعداد مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن. |
1. A presentation entitled " Position, navigation and timing (PNT) improvement supported by BeiDou " was provided by a representative of China. | UN | 1- قدَّم ممثلٌ للصين عرضاً إيضاحياً عنوانه " تحسين تحديد المواقع والملاحة والتوقيت بدعمٍ من نظام بايدو (النظام البوصلي لسواتل الملاحة) " . |
a representative of the secretariat provided information on responses received so far from Member States, the international community and the private sector. | UN | وقدّم ممثلٌ للأمانة معلومات عن الردود الواردة حتى ذلك الحين من الدول الأعضاء والمجتمع الدولي والقطاع الخاص. |
a representative of the Government of Sri Lanka to the United Nations also addressed the Working Group. | UN | كما خاطب الفريقَ العامل ممثلٌ لحكومة سري لانكا لدى الأمم المتحدة. |
2. a representative of the Secretary-General opened the meeting, delivered an opening statement on behalf of the Secretary-General and presided over the election of the Chair. | UN | ٢ - وافتتح ممثلٌ للأمين العام هذا الاجتماع، وأدلى ببيان افتتاحي باسم الأمين العام وأشرف على عملية انتخاب الرئيس. |
Keynote speeches at the World Congress discussed major aspects of the United Nations and its agencies, funds and programmes; speakers included a representative from the UNESCO office in Bangkok. | UN | وناقشت الكلماتُ الرئيسية التي أُلقيت أثناء المؤتمر العالمي الجوانبَ الهامة للأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها، وكان بين المتكلمين ممثلٌ لمكتب اليونسكو في بانكوك. |