The Netherlands fully supports the statement made earlier by the representative of France on behalf of the European Union. | UN | تؤيد هولندا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل فرنسا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Letter from the representative of France to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل فرنسا |
Letter from the representative of France to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثل فرنسا إلى الأمين العام |
The representative of France orally revised the draft resolution. | UN | وأجرى ممثل فرنسا تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
Letter from the representative of France to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل فرنسا |
Letter from the representative of France to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل فرنسا |
He agreed with the representative of France that the proposed text was helpful but could be improved. | UN | وأعرب عن اتفاقه مع ممثل فرنسا بأن النص المقترح مفيد، وإن كان يحتاج إلى تحسين. |
Letter from the representative of France to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل فرنسا |
Letter from the representative of France to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل فرنسا |
Letter from the representative of France to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل فرنسا |
Identical letters from the representative of France to the President of the General Assembly and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من ممثل فرنسا |
As announced by the representative of France, her delegation would abstain from voting. | UN | وقالت إن وفدها سيمتنع عن التصويت على مشروع القرار على غرار مافعل ممثل فرنسا. |
A statement in exercise of the right of reply was made by the representative of France. | UN | أدلى ممثل فرنسا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
The representative of France corrected operative paragraph 1 of the French language version text. | UN | وأجرى ممثل فرنسا تصويبا للفقرة 1 من المنطوق في النسخة الفرنسية من النص. |
The representative of France introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | عرض ممثل فرنسا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of France made a statement and announced that Bosnia and Herzegovina, Georgia and Turkey had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل فرنسا ببيان، وأعلن أن البوسنة والهرسك وتركيا وجورجيا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of France orally revised the text and announced that Bosnia and Herzegovina and Turkey had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | ونقح ممثل فرنسا النص شفويا وأعلن أن البوسنة والهرسك وتركيا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of France made a statement, in the course of which he proposed that draft resolution XII be adopted without a vote. | UN | أدلى ممثل فرنسا ببيان اقترح فيه أن يُعتمد مشروع القرار الثاني عشر دون تصويت. |
Mrs. Vogt recalled the representative of France stressing that conflict prevention was always difficult; the need for better collaboration on prevention and reinforcing the political imperatives as well as addressing the root of conflicts. | UN | وأشارت السيدة فوغ إلى تشديد ممثل فرنسا على أن منع الصراعات يتسم دائما بالصعوبة؛ والحاجة إلى المزيد من التعاون بشأن منع الصراعات وتعزيز المتطلبات السياسية فضلا عن معالجة جذور الصراعات. |
The representative of France, also on behalf of the Netherlands, made a statement, in which he orally revised the text and announced that Ecuador and Guatemala had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | أدلى ممثل فرنسا ببيان، أيضا باسم هولندا، نقح فيه النص شفويا وأعلن عن انضمام إكوادور وغواتيمالا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Following the vote, statements were made by the representatives of France and the United States of America. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيان كل من ممثل فرنسا وممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
She agreed with the French representative about the slow pace of progress. | UN | وأضافت أنها تتفق مع ممثل فرنسا بشأن بطء وتيرة التقدم. |
I also wish to align my statement with the one that will be delivered by France on behalf of the European Union later on. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن اتفاق بياني مع البيان الذي سيدلي به ممثل فرنسا باسم الاتحاد الأوروبي فيما بعد. |