We have committed ourselves to offering more than 22,000 scholarships to African students over the next three years. | UN | وقد التزمنا بتقديم ما يزيد على 000 22 منحة دراسية للطلاب الأفارقة خلال السنوات الثلاث القادمة. |
We could've just told her we're on scholarships, I guess. | Open Subtitles | كان يمكننا ببساطة أن نخبرها أننا طلاب منحة دراسية |
The proposed university will set aside 10,000 new scholarships for African students. | UN | وستخصص الجامعة المقترحة 000 10 منحة دراسية للطلاب الأفارقة. |
Students taking technology courses received a scholarship of 350 pesos a month in the first two years and 500 pesos in the third. | UN | ويتلقى الطلاب الذين يدرسون دورات تكنولوجية منحة دراسية قيمتها 350 بيسو شهريا في أول سنتين و 500 بيسو في السنة الثالثة. |
Doctorate scholarship Award in Structural Geology and Tectonics 1989 | UN | منحة دراسية للدكتوراه في الجيولوجيا البنيوية والتكتونية، 1989 |
A scholarship and material security can be provided from State budget funds or from the funds of organizations. | UN | ويمكن تقديم منحة دراسية وضمان اجتماعي من اعتمادات ميزانية الدولة أو من المخصصات التي ترصدها المنظمات. |
We will also provide up to 50 postgraduate scholarships over the next few years to meet Palestinian priorities. | UN | وسوف نقدم أيضا ما يصل إلى 50 منحة دراسية للدراسات العليا على مدى السنوات القليلة المقبلة لتلبية الأولويات الفلسطينية. |
The granting of scholarships to qualifying students attending universities and other institutions of higher learning in all the countries' provinces | UN | صرف منحة دراسية للطلاب المستحقين في جامعات كل المقاطعات ومؤسساتها الخاصة بالتعليم العالي؛ |
Every year, 500,000 scholarships are awarded throughout the country. | UN | وتقدَم كل سنة 000 500 منحة دراسية في جميع أنحاء البلد. |
It is a pilot project consisting of 600 scholarships of R$ 360 per month for one year. | UN | وهو مشروع رائد يتألف من 600 منحة دراسية بقيمة 360 ريالاً برازيلياً في الشهر لمدة عام. |
Argentina, for instance, granted 30,000 scholarships for degrees in applied sciences. | UN | فعلى سبيل المثال، وفرت الأرجنتين 000 30 منحة دراسية للحصول على درجات في العلوم التطبيقية. |
Passed the preliminary and the intermediate examinations for the admission of advocates with first class honours and was awarded the scholarships at both examinations. | UN | نجح في امتحانات الالتحاق اﻷولية والمتوسطة للمحامين برتبة الشرف اﻷولى وحصل على منحة دراسية في الامتحانين. |
Passed the preliminary and the intermediate examinations for the admission of advocates with first class honours and was awarded the scholarships at both examinations. | UN | نجح في امتحانات الالتحاق اﻷولية والمتوسطة للمحامين برتبة الشرف اﻷولى وحصل على منحة دراسية في الامتحانين. |
What matters to us both is for me to get a scholarship. | Open Subtitles | ما يهم كلا منا هو بالنسبة لي للحصول على منحة دراسية. |
Everyone was looking at me like the poor scholarship kid. | Open Subtitles | كان الجميع ينظرون لي مثل الفقراء طفل منحة دراسية. |
Later he went to America on scholarship... for higher studies. | Open Subtitles | ذهب لاحقاُ إلى أمريكا في منحة دراسية للدراسات العليا |
Got yourself a scholarship to a fancy private school, huh? | Open Subtitles | حصلت لنفسك على منحة دراسية لمدرسة خاصة فخمة، هاه؟ |
I had a scholarship and a chance to make something of myself. | Open Subtitles | . كان لدى منحة دراسية و لدى فرصة لأصنع شئ لنفسى |
Losing a baseball scholarship because a bear ate your arm is a much worse consequence of sex. | Open Subtitles | فقد منحة دراسية في البيسبول لأن أحد الدببة في ذراعك كانت الأكثر سوءاً في الجنس |
Graham had a fellowship at the school. It was a free ride worth about 30 grand a year. | Open Subtitles | غراهام كانت لديه منحة دراسية لقد كانت أشبه برحلة مجانية تساوي 30 ألف دولار في السنة |
In 2000, the Japanese International Cooperation Agency (JICA) awarded 12 fellowships for UNRWA technical and vocational staff. | UN | وفي عام 2000، قدمت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي إثنتي عشرة منحة دراسية للموظفين الفنيين والمهنيين التابعين للوكالة. |
Thirteen study grants for a total of 1.3 million Swiss francs were awarded in 1999. | UN | وفي عام 1999، قدمت 13 منحة دراسية بمبلغ إجمالي قدر 1.35 مليون فرنك سويسري. |
The only agreement reached was for a study grant of 5,000 pesos to be paid by the Ministry of Education of Buenos Aires at the end of 2008. | UN | ولم يتفق الطرفان إلا على منحة دراسية بقيمة 000 5 بيسو تدفعها وزارة التعليم في بوينس آيرس في نهاية عام 2008. |
The Children's Act No. 12 of 2003 provides for a social insurance benefit for children in these categories and for education grants. | UN | وقد نص قانون الطفل رقم 12 لعام 2003 على منح معاش ضماني للطفل في تلك الفئات وكذلك منحة دراسية. |
I could provide a full ride all four years. | Open Subtitles | بوسعي توفير منحة دراسية كاملة .لأربع أعوام كاملة |