In one instance, a family of lemmings was sent running in fear, but unable to find a cliff, they instead began throwing themselves | Open Subtitles | في حركة واحدة , عائلة يرانب قطبية كانت تركض في خوف، ولكنهم عجزوا عن ايجاد منحدر, لذا فى المقابل رموا انفسهم |
Varga drove his car over a cliff at 100 miles an hour. | Open Subtitles | فارجا قام بقيادة سيارته بسرعة 100 ميل بالساعة من فوق منحدر |
It's a slippery slope from acceptance to complacency, and I am not a fan of complacency because it leads to stupidity and obesity. | Open Subtitles | إنه منحدر زلق من القبول إلى الرضا عن النفس وأنا لست من المعجبين بالرضا عن النفس لأنه يقود إلى الغباء والبدانة |
300 slope if naturally piled | UN | 300 منحدر إذا ما وضعت في أكوام بصورة طبيعية |
Take the parking ramp, down to sub level 3. | Open Subtitles | خُذ منحدر موقف السيارات واهبط للطابق السفلي 3 |
He finally drank himself of the end of a cliff in a car, when I was twelve.. | Open Subtitles | في النهاية سقط وهو مخمور بسيارته من فوق حافة منحدر صخري وأنا في الثانية عشرة |
Next thing I know, we're over the cliff, falling. .. | Open Subtitles | على كتفي، وتالي شيء أذكره اندفاعنا من فوق منحدر. |
I followed the river to a cliff about 200 feet above a cove. | Open Subtitles | اتبعت النهر نحو منحدر يرتفع حوالي مئي قدم عن خليج صغير |
you ended up on a cliff. | Open Subtitles | عندما فعلت ، إنتهى بكِ الأمر على حافة منحدر |
This song makes me want to drive this car off the nearest cliff. | Open Subtitles | هذه الأغنية تجعلنى أريد أن أنجرف بالسيارة بأقرب منحدر صخرى |
In a great tree on a great cliff in the Moors lived one such spirit. | Open Subtitles | في شجرة عظيمة على منحدر كبير عند المور عاشت روح |
Cameroon would not follow it on this risky path, because it is a slippery slope. | UN | والكاميرون لن تتبعها في هذا المسلك الخطير لأنه منحدر يبعث على الانزلاق. |
The second was Al-Aqaba, a village located on the slope between the Jordan Valley and the northern West Bank mountain range. | UN | والقرية الثانية، هي العقبة، التي تقع على منحدر بين وادي الأردن وسلسلة جبال شمال الضفة الغربية. |
Without it we will be on the slippery slope towards anarchy and the use of force. | UN | فلولا ذلك لانزلقت على منحدر الفوضى وأفضت إلى استخدام القوة. |
The categorical condemnation of terrorism cannot be qualified for any reason without risking a descent along a slippery slope of highly dubious ethics. | UN | ولا يمكن جعل الإدانة القاطعة للإرهاب مشروطة مهما كان السبب دون المخاطرة بالانزلاق على منحدر زلق لمبادئ أخلاقية مريبة. |
As long as you don't mind passing a shrine to yourself on the exit ramp where it supposedly happened. | Open Subtitles | لطالما انك لآ تمانع في صنع قبر لنفسك على منحدر الخروج حيت من الفترض أنه حصل ذلك |
Its immediate entrance is on a raised level from the external pavement and is reached via a ramp. | UN | ويعلو مدخل المسجد فوق مستوى الأرضية الخارجية، ويتم الوصول إليه من خلال معبر منحدر. |
The Visitor's Entrance at 46th Street and First Avenue includes a ramp, allowing access both to the General Assembly and to the gardens. | UN | ويوجد بمدخل الزوار عند التقاء الشارع 46 والجادة الأولى منحدر يتيح الوصول إلى مبنى الجمعية العامة وإلى الحدائق. |
Because it's too steep, we don't have ropes, and you're carrying a 40 pound backpack, that's why. | Open Subtitles | لأنه منحدر جداً،وليس لدينا حبال ولأنك تحمل حقيبة الظهر ذات الأربعين رطل هذا هو السبب |
You're going the wrong way. This entire tunnel runs downhill. | Open Subtitles | انت تذهب في الإتجاه الخاطئ هذا النفق منحدر للأسفل |
This century, so full of technological and material promise, must not be allowed to slide into political and spiritual decline. | UN | وعلينا أن لا نسمح بانزلاق هذا القرن المليء بالوعود التكنولوجية والمادية في منحدر سياسي وروحي. |
They found her body dumped in a ravine near the Presidio. | Open Subtitles | لقد وجدوا جثّتها متروكة في منحدر للسيارات بالقرب من، بريسيديو |
Poland's surface is inclined from the south to the northeast. | UN | وسطح بولندا منحدر من الجنوب إلى الشمال الشرقي. |
High on the rapids, it struck their tiny raft... | Open Subtitles | #على قمة منحدر النهر# #اصطدمت على طائفة صغيرة# |
And now that the moment is here, it's almost... anticlimactic. | Open Subtitles | . و الآن بما أن اللحظة قد حلّت ، إنه تقريباً .. منحدر |
Their alleged right to self-determination was based on the fact that some of them were descendants of the first British settlers. | UN | والادعاء بأن لهم الحق في تقرير المصير يستند إلى أن بعضهم منحدر من أوائل المستوطنين البريطانيين. |
~ That's a drop, isn't it? | Open Subtitles | هذا منحدر قوي جدا ، صحيح ؟ |
After you pass this much, there are trees, and to the side of that tree, there's a sloping road. | Open Subtitles | بعد ان تجتاز هذا القدر هناك اشجار و ايضا حتى جانب تلك الاشجار هناك طريق منحدر |
When we reach there, there's a steep gradient, the train slows down there. | Open Subtitles | عندما نصل هناك, يوجد منحدر مائل سيبطىء القطار من سرعته |