ويكيبيديا

    "منذ تقريري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • since my report
        
    There were 26 incidents of mob violence since my report of August 2011, including two attacks targeting police. UN وكان هناك 26 حادث عنف ارتكبتها الغوغاء منذ تقريري المقدّم في آب/أغسطس 2011، منها هجمتان استهدفتا الشرطة.
    49. The number of Syrian refugees in Lebanese territory has grown since my report issued in February (S/2012/124). UN 49 - وقد زاد عدد اللاجئين السوريين إلى الأراضي اللبنانية منذ تقريري الصادر في شباط/فبراير (S/2012/124).
    It provides an update of the situation in Abkhazia, Georgia, since my report of 18 July 2007 (S/2007/439). UN ويتضمن التقرير معلومات مستكملة عن الحالة في أبخازيا، جورجيا منذ تقريري المؤرخ 18 تموز/يوليه 2007 (S/2007/439).
    The present report is submitted in accordance with that decision and describes developments since my report (S/2001/572) of 8 June 2001. UN ويقدم هذا التقرير عملا بهذا القرار ويورد وصفا للتطورات التي استجدت منذ تقريري المؤرخ 8 حزيران/يونيه 2001 ( (S/2001/572.
    2. since my report of 11 May, the situation in the Gali sector has been deteriorating sharply. UN ٢ - منذ تقريري المؤرخ ١١ أيار/ مايو، ما برحت الحالة في قطاع غالي تتدهور بشكل حاد.
    It provides an update on the situation in Abkhazia, Georgia, since my report of 17 July 2000 (S/2000/697). UN ويقدم التقرير ما استجد بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا، منذ تقريري المؤرخ 17 تموز/يوليه 2000 (S/2000/697).
    25. since my report of 4 March 1999 (S/1999/237), the disarmament, demobilization and reintegration programme has been at a near standstill. UN ٥٢ - منذ تقريري المؤرخ ٤ آذار/ مارس ٩٩٩١ )(S/1999/237، وبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة اﻹدماج في شبه توقف.
    It summarizes the activities of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) since my report of 16 March 1999 (S/1999/284). UN وهو يوجز اﻷنشطة التي اضطلعت بها بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك منذ تقريري المؤرخ ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٩ (S/1999/284).
    II. DEVELOPMENTS since my report OF 18 DECEMBER 1998 UN ثانيا - التطورات منذ تقريري المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
    It provides an update of the situation in Abkhazia, Georgia, since my report of 18 January 2002 (S/2002/88). UN ويعرض هذا التقرير مستجدات الحالة في أبخازيا، جورجيا، منذ تقريري المؤرخ 18 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/88).
    It provides an update on the situation in Abkhazia, Georgia, since my report of 24 October 2001 (S/2001/1008). UN ويعرض هذا التقرير مستجدات الحالة في أبخازيا بجورجيا منذ تقريري المؤرخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001 (S/2001/1008).
    The present report covers developments since my report of 6 February (S/1995/107). UN وهذا التقرير يشمل التطورات المستجدة منذ تقريري المؤرخ ٦ شباط/فبراير )S/1995/107(.
    18. since my report of 14 October, the military situation in Liberia has remained highly charged and unstable. UN ١٨ - منذ تقريري المؤرخ ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر، ما برح الموقف العسكري في ليبريا في غاية التوتر وعدم الاستقرار.
    It provides an update of the situation in Abkhazia, Georgia, since my report of 19 October 2005 (S/2005/657). UN ويتضمن معلومات مستكملة عن الحالة في أبخازيا، جورجيا، منذ تقريري المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2005 (S/2005/657).
    It provides an update of the situation in Abkhazia, Georgia, since my report of 17 January 2005 (S/2005/32). UN وهو يعرض آخر مستجدات الحالة في أبخازيا، جورجيا، منذ تقريري المؤرخ 17 كانون الثاني/يناير 2005 (S/2005/32).
    It provides an update of the situation in Abkhazia, Georgia, since my report of 18 October 2004 (S/2004/822). UN وهو يعرض آخر مستجدات الحالة في أبخازيا، جورجيا، منذ تقريري المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/2004/822).
    The report covers developments since my report of 4 December 2006 (S/2006/939). UN ويغطي التقرير التطورات المستجدة منذ تقريري المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/939).
    It provides an update of the situation in Abkhazia, Georgia, since my report of 11 January 2007 (S/2007/15). UN ويتضمن التقرير معلومات مستكملة عن الحالة في أبخازيا، جورجيا، منذ تقريري المؤرخ 11 كانون الثاني/يناير 2007 (S/2007/15).
    It provides an update of the situation in Abkhazia, Georgia since my report of 3 April 2007 (S/2007/182). UN ويتضمن التقرير مستجدات الحالة في أبخازيا، جورجيا، منذ تقريري المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2007 (S/2007/182).
    It covers major developments in Timor-Leste and the implementation of the Mission's mandate since my report of 1 February 2007 (S/2007/50). UN ويغطي التقرير أهم التطورات في تيمور - ليشتي وتنفيذ ولاية البعثة منذ تقريري المؤرخ 1 شباط/فبراير 2007 (S/2007/50).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد