ويكيبيديا

    "منعت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prevented
        
    • blocked
        
    • banned
        
    • denied
        
    • prohibited
        
    • barred
        
    • stopped
        
    • forbidden
        
    • precluded
        
    • preventing
        
    • which have
        
    • forbid
        
    • kept
        
    • prevent
        
    • block
        
    Although the Palestinian Authority had provided thousands of tree seedlings, Israel had prevented farmers from planting them. UN ورغم أن السلطة الفلسطينية وفرت آلاف من شتلات الأشجار، فقد منعت إسرائيل المزارعين من زراعتها.
    Her delegation was not surprised that the occupation authorities had prevented the Special Committee from visiting the Occupied Palestinian Territory. UN ومن ثم لم تساور الدهشة وفدها من أن سلطات الاحتلال منعت اللجنة الخاصة من زيارة الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    It wanted to know the difficulties which have prevented Dominica from reporting to the treaty bodies in keeping with its obligations. UN وأعربت فرنسا عن رغبتها في معرفة العوائق التي منعت دومينيكا من تقديم تقارير إلى هيئات المعاهدات تمشياً مع التزاماتها.
    Israel blocked Palestinian access to the coast a month ago. UN وكانت إسرائيل منعت وصول الفلسطينيين الى الساحل قبل شهر.
    The fucking actress banned the fucking producer from his own movie set? Open Subtitles ممثلة لعينة منعت منتج لعين من القدوم إلى موقع تصوير فيلمه
    The U.S. denied you dollars, so you're gonna make fake ones. Open Subtitles منعت عنكم الولايات المُتحدة الدولارات، لذا ستقومون بصناعة دولارات مُزوّرة.
    On 18 November, the authorities allegedly prohibited further visits from his lawyer, a decision which was upheld by the High Court. UN وفي ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر، أُدعي أن السلطات منعت محاميه من أي زيارات أخرى له، وهو قرار أيدته المحكمة العليا.
    The ratio between the number of new or continuing conflicts and that of successfully prevented or resolved ones remains disturbing. UN والنسبة بين عدد النزاعات الجديدة أو المستمرة وعدد النزاعات التي منعت أو حسمت بنجاح لا تزال مثيرة للقلق.
    Partnership and sharing were gradually replacing the old stereotypes that had prevented women from taking on leadership tasks. UN وقد حلت الشراكة والمشاركة تدريجيا محل المفاهيم النمطية القديمة، والتي منعت المرأة من الاضطلاع بمهام القيادة.
    They also stated that the Kfar Yona prison authorities had prevented Attorney Hinawi from visiting Sheik Ahmad Yassin. UN وذكرت هذه المنظمات أيضا إن سلطات سجن كفاريونا منعت المحامي الحناوي من زيارة الشيخ أحمد ياسين.
    The European Union regrets that the investigative mission of the United Nations Commission on Human Rights was prevented from visiting the country. UN ويعرب الاتحاد اﻷوروبي عن أسفه إذ أن بعثة تقصي الحقائق التابعة للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان منعت من زيارة البلد.
    It prevented bloodshed when the last empire in the world fell. UN وقد منعت سفك الدماء عند انهيار آخر امبراطورية في العالم.
    He knows of at least one human rights group that has prepared radio programmes on human rights, but has been prevented from transmitting them. UN وهو يعرف أن هناك على اﻷقل جماعة واحدة من جماعات حقوق اﻹنسان أعدت برامج إذاعية عن حقوق اﻹنسان، ولكنها منعت من بثها.
    They were reportedly prevented from either returning upriver or crossing the border. UN وأُفيد أنها منعت من العودة عكس مجرى النهر ومن عبور الحدود.
    However, in Baidoa, airplanes dispatched for this purpose were prevented by militia from transporting the traditional leaders. UN غير أن الميليشيا منعت الطائرات التي أرسلت لهذه الغاية إلى بايدوا من نقل الزعماء التقليديين.
    Dangerous road conditions prevented Team 4 from visiting those places. UN وقد منعت خطورة الطرق الفريق 4 من زيارة الموقعين.
    Dr. Orchard told me someone blocked my memory of that night. Open Subtitles وقال الدكتور بستان لي شخص منعت ذاكرتي من تلك الليلة.
    Man, how many times I got to tell you? You are banned. Open Subtitles كم مرة علي أن أخبرك انك قد منعت من الدخول هنا؟
    The complainant regretted that the Peruvian authorities had denied her brother access, who had come from Venezuela to visit her. UN وقد أعربت صاحبة الشكوى عن أسفها لأن السلطات البيروفية قد منعت أخاها الذي جاء من فنـزويلا خصيصاً لزيارتها من دخول السجن.
    Since 2004, Israel has totally prohibited Palestinian residents of Gaza from studying in the West Bank. UN ومنذ عام 2004، منعت إسرائيل بصورة كلية الفلسطينيين المقيمين في غزّة من الدراسة في الضفة الغربية.
    Well, the reasons are quite complicated and I've been barred by the producer from explaining them properly. Open Subtitles حسنا , والاسباب معقدة جدا ولقد منعت أنا من المنتج من يشرح لهم بشكل صحيح.
    However, early-warning systems using remote sensing and satellite technology have now stopped such happenings. UN ومع ذلك فإن إنشاء نظم الإنذار المبكر باستخدام أجهزة الاستشعار من بعد وتكنولوجيا السواتل قد منعت وقوع مثل هذا الدمار.
    If forestry activities in the Inari area were to be forbidden, Sami groups practising two different professions would be subject to unequal treatment. UN فإذا منعت أنشطة الحراجة في منطقة إيناري فإن جماعات السامي التي تمارس مهنتين مختلفتين سوف يتعرضون لمعاملة غير متكافئة.
    Owing to the tense situation that prevailed in those areas, the safety and security of the Panel precluded travel by road. UN ونظرا للحالة المتوترة التي سادت تلك المناطق، منعت اعتبارات السلامة والأمن الفريق من السفر برا.
    Furthermore, the debt crisis was preventing developing countries from achieving their development goals. UN ومن ناحية أخرى، منعت أزمة الديون البلدان النامية من بلوغ أهدافها في مجال التنمية.
    If I forbid Lennox from seeing Emerson, she'll just see him behind my back, Open Subtitles ، لو انني منعت لينوكس من رؤية ايميرسون فهي فقط سوف تراه من وراء ظهري
    That kept the insurance company from finalizing their claim. Open Subtitles . منعت شركة التأمين من انهاء اجراءات التأمين
    Capitalization is also considered appropriate when environmental costs are incurred for safety or environmental reasons, or where they reduce or prevent potential contamination, or conserve the environment for the future. UN وتعتبر الرسملة مناسبة أيضاً متى تم تكبد تكاليف بيئية ﻷسباب أمنية أو بيئية، أو إذا خفضت هذه التكاليف أو منعت حدوث تلوث محتمل، أو حفظت البيئة للمستقبل.
    You see that block trade last Thursday come out of Merrill? Open Subtitles هل رأيت هذه المداولة التي منعت الخميس الماضي من ميريل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد