It'll take me less than 10 minutes and before your husband gets back. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر منىّ أكثر من 10 دقائق وقبل أن يرجع زوجكِ |
One signal from me and everyone will know what to do. | Open Subtitles | أشارة واحدة منىّ ويعرف الجميع ما عليهم فعله |
How stupid of me not to expect something this twisted from you. "Congratu-fucking-lations." Round one... you win. | Open Subtitles | كان غباءً منىّ ألاّ أتوقع شيئاً كهذا منك |
I have to think of my future... and what my family expects of me. | Open Subtitles | حسنا، يجب على أن أفكّر بمستقبلي... و ما تتوقّعه منىّ .عائلتى |
but before doing so, he asked me to look after Motome. | Open Subtitles | ولكن قبل أن يموت "طلب منىّ الأعتناء بـ "موتومو |
You're no part of me. We do not touch at any point. | Open Subtitles | لستِ جزءً منىّ لسنا على وفاق فى شئ |
You're still mad at me, aren't you? | Open Subtitles | ما زِلتُ غاضِبٌ منىّ , أليس كذلِك؟ |
They're trying to shoot me here. | Open Subtitles | فهم يحاولون النيل منىّ هنا |
Where's the stuff you stole from me? | Open Subtitles | أين ما سرقتة منىّ ؟ ؟ |
You must be so bored with me. | Open Subtitles | لابد أنك سئمت منىّ |
And in return, what do you want from me? | Open Subtitles | وفى المقابل ماذا تريد منىّ ؟ |
75,000's for me. | Open Subtitles | خمس و سبعون ألف منىّ |
You told me to bring it | Open Subtitles | لقدّ طلبتىّ منىّ إحضارهُ. |
Vitor told me to stay a while, but I told him I had to go. | Open Subtitles | لقدّ طلب منىّ (فيتـور) أن أظل ولكنىّ أخبرتهُ أنه يجب علىّ أن أذهب. |
Why are you getting angry at me? | Open Subtitles | لما أنت غاضب منىّ ؟ |
What do you want from me? | Open Subtitles | ماذا تريدين منىّ ؟ |
"I'll bet he's bigger'n me." | Open Subtitles | " أراهن بأنه أضخم منىّ " |
That was stupid of me. | Open Subtitles | ذلك كان غباء منىّ .... |