The country has also ratified 17 conventions of the International Labour Organisation. | UN | وصدق البلد كذلك على 17 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية. |
It is also a party to the Four Geneva conventions of 1949. | UN | ونيبال أيضاً طرف في أربع اتفاقيات من اتفاقيات جنيف لعام 1949. |
The Republic has ratified 18 conventions of the International Labour Organization (ILO). | UN | وقد صدقت الجمهورية على ١٨ اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية. |
As it was stated in the previous report, Poland is not yet a party to 4 anti-terrorist conventions and protocol: | UN | كما ورد في التقرير السابق، فإن بولندا لم تصبح بعد طرفا في أربع من اتفاقيات وبروتوكولات مكافحة الإرهاب: |
It also enables the Minister of Foreign Affairs to give effect to any UN convention signed by Belize. | UN | كما سيمكن وزير الخارجية من إعمال أي اتفاقية من اتفاقيات الأمم المتحدة التي وقَّعت عليها بليز. |
Moreover, it should be pointed out that Lebanon has not yet ratified Article 103 of the ILO conventions regarding maternity leave. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن لبنان لم يقر حتى الآن المادة 103 من اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بإجازة الأمومة. |
In this connection, the Syrian Government has begun to take the necessary steps towards accession to the remaining counter-terrorism conventions. | UN | وقد بدأت الحكومة السورية في هذا المجال، باتخاذ الإجراءات اللازمـة للانضمام إلى ما تبقى من اتفاقيات مكافحة الإرهاب. |
It is also a party to a number of ILO conventions, which are referred to under article 7. | UN | وهي أيضاً طرف في عدد من اتفاقيات منظمة العمل الدولية، والتي أشير إليها تحت المادة 7. |
In particular, common article 3 of the Geneva conventions provides for the protection of civilians from inhumane treatment and violence to life and person. | UN | وعلى وجه الخصوص، تنص المادة 3 المشتركة من اتفاقيات جنيف على حماية المدنيين من المعاملة غير الإنسانية ومن الاعتداء على الحياة والأشخاص. |
A number of counter-terrorism conventions had placed a treaty law obligation upon ratifying States in the matter of prosecution or extradition. | UN | وإن عدداً من اتفاقيات مكافحة الإرهاب يفرض على الدول المصدقة التزاماً قانونياً توجبه الاتفاقية في مسألة المحاكمة أو التسليم. |
Belarus had been a member of the International Labour Organization since 1954 and had ratified 49 of its conventions. | UN | وذكر أن بيلاروس عضو في منظمة العمل الدولية منذ عام 1954 وصدقت على 49 اتفاقية من اتفاقيات المنظمة. |
Turkey is party to 98 of the 207 Council of Europe conventions. | UN | وتركيا طرف في 98 اتفاقية من اتفاقيات مجلس أوروبا البالغ عددها 207 اتفاقيات. |
Mongolia is also a party to 7 UN conventions and 20 ILO conventions on labour. | UN | ومنغوليا طرف أيضاً في سبع من اتفاقيات الأمم المتحدة و20 من اتفاقيات العمل لمنظمة العمل الدولية. |
The United Nations had, moreover, adopted numerous human-rights conventions that entailed obligations on domestic legal systems. | UN | وفضلا عن ذلك، اعتمدت الأمم المتحدة العديد من اتفاقيات حقوق الإنسان التي فرضت التزامات على النظم القانونية الداخلية. |
It had acceded to a number of United Nations and International Labour Organization conventions relating to human rights. | UN | وقد انضمت إلى عدد من اتفاقيات الأمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية بشأن حقوق الإنسان. |
To protect and uphold the rights of its workers, Vanuatu has also ratified a number of International Labour Organization (ILO) conventions. | UN | ومن أجل حماية وتعزيز حقوق عمالها، صدَّقت فانواتو أيضاً على عدد من اتفاقيات منظمة العمل الدولية. |
Furthermore, the Republic of Macedonia has ratified a large number of conventions of the International Labor Organization and of UNESCO. | UN | كما صدَّقت جمهورية مقدونيا على عدد كبير من اتفاقيات منظمة العمل الدولية واليونسكو. |
The Republic of Albania has signed a substantial number of the conventions of the International Labor Organization and UNESCO. | UN | كما وقعت جمهورية ألبانيا على عدد كبير من اتفاقيات منظمة العمل الدولية واليونسكو. |
Eritrea has also ratified seven of the eight core labour conventions. | UN | كما صدقت إريتريا أيضاً على سبع من اتفاقيات منظمة العمل الدولية الأساسية الثمان. |
21. The Republic of Iraq is also a party to a number of International Labour Organization (ILO) conventions, in particular: | UN | بالإضافة إلى أن جمهورية العراق طرف في العديد من اتفاقيات منظمة العمل الدولية، ومن أهمها: تاريخ الانضمام |
The first segment was devoted to presentations on activities to achieve synergy from the perspective of an environmental convention. | UN | وكرست الشريحة الأولى لعروضٍ عن الأنشطة الرامية إلى تحقيق التآزر من منظور أي اتفاقية من اتفاقيات البيئة. |
Furthermore, the resolutions of the Council of the League of Arab States call for respect and implementation, without further delay, of the agreements reached in this regard until a comprehensive peace is achieved. | UN | كما طالبت قرارات مجلس الجامعة بضرورة احترام وتنفيذ ما تم التوصل إليه من اتفاقيات في هذا الشأن دون المزيد من التعطيل. |