ويكيبيديا

    "من الان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from now
        
    • from here
        
    • from today
        
    • by now
        
    • already
        
    • of now
        
    • for now
        
    Let's just be clear with each other from now on. Open Subtitles علينا ان نكون صادقين بداية من الان حسنا ؟
    We can get ahead of this but you're gonna have to be honest about everything from now on, okay? Open Subtitles يمكننا ان نتمكن من هذا ولكن عليك ان تكوني صادقه عن كل شيء من الان وصاعدا, حسنا?
    Jing Hing will not be the same from now on Open Subtitles من الان وصاعداً لن تبقى جينغ هينغ كما كانت
    from now on, I'm sticking with nice and normal. Open Subtitles من الان وصاعدا، سوف التزم بكوني طبيعيا ولطيفا
    Two nights before the explosion. Seven hours from now. Open Subtitles ليلتين قبل الانفجار بعد سبعة ساعات من الان
    I guess Suzuran will be interesting from now on! Open Subtitles اعتقد ان سوزران ستكون مشوقه من الان فصاعدا
    Okay, fine. No mstraws. Everyone drinks from the can from now on. Open Subtitles حسناً لا مصاصات بعد اليوم الجميع يشرب من العلبة من الان
    What's more, you can keep him. from now on he's Jonathan's donkey. Open Subtitles والاكثر يمكنك ان تحتفظ به من الان فصاعدا سيصبح حمار جوناثان
    The local militia is Under our command from now on. Open Subtitles من الان فصاعدا ستصبح المقاومة الشعبية المحلية تحت سيطرتنا
    But from now on, I make my own decisions. Open Subtitles ولكن من الان وصاعداُ انا من يتخذ قراراتي
    from now on I'll handle all the dealings, you got it? Open Subtitles سوف اعتني بالمعاملات من الان فصاعدا .. هل تفهم ؟
    Then, from now on, you have to listen to me. Open Subtitles اذن، من الان فصاعدا، انت يجب .ان تستمعى الى
    I got right with God today and I just needed to say that from now on I'll respect your authority. Open Subtitles اليوم قررت ان اتبع الرب فقط اردت ان اقول لك ذلك انه من الان فصاعدا أنا ساحترم سلطتك
    His trial is set for eight weeks from now. Open Subtitles لقد تم تحديد محاكمته بعد 8اسابيع من الان
    - Well, I think I'll be in charge of the family finances from now on, except there's no cash. Open Subtitles اسفه حسنا أعتقد أنني سأتولي مسؤولية الماديات العائليه من الان فصاعدا بالرغم من عدم وجود أي نقديه
    from now on, our relationship will be strictly professional. Open Subtitles من الان فصاعداً ، علاقتنا ستكون مهنية بصرامة
    We said we'd meet somewhere else, a couple days from now. Open Subtitles اتفقنا بأننا سنتقابل في مكان آخر قبل أيام من الان
    When are we supposed to be doing this? A week from now? Open Subtitles متي يجب علينا ان نقوم بهذا بعد اسبوع من الان ؟
    We've booked the OR for an hour from now. Open Subtitles لقد حجزنا غرفة العمليات لبعد ساعة من الان
    That's the only family you're gonna have from here on. Open Subtitles هذه العائله الوحيده التى ستحظى بها من الان وصاعدا
    Preliminary hearing is set for a week from today, whether or not this witness has been produced. Open Subtitles جلسه الاستماع الرئيسيه بعد اسبوع من الان في حاله تقديم او عدم تقديم هذا الشاهد
    But if you obey by now, it can lead to greater freedoms outside the Sector for all Atrians. Open Subtitles لـــكن أذا أطعتم من الان سوف تكون هذه فرصة كبيرة لكم نحو التحرر خارجاً من القطاع لكل الاتريين
    There are some who already consider him your successor. Open Subtitles . هنالك البعض من يعتبرونه كوريثك من الان
    I give them a portion of my crop for three years, and as of now, I own my farm free and clear. Open Subtitles ..واعطيهم جزء من محصولي لمدة ثلاث سنوات , وابتداء من الان .امتلك مزرعتي تماما
    We can live without power for now. Make fires to stay warm. Open Subtitles . نستطيع ان نعيش بدون الكهرباء من الان . نشعل النيران لكي نبقي احياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد