ويكيبيديا

    "من الجميل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nice to
        
    • It's nice
        
    • Good to
        
    • lovely to
        
    • nice of
        
    • It's good
        
    • 's so nice
        
    • of nice
        
    • It was nice
        
    • sweet of
        
    • It's great
        
    Yeah. Anyway, nice to meet a member of the family. Okay, you can tie me back up now... Open Subtitles أجل على أي حال من الجميل لقاء أحد أفراد العائلة حسنا تستطيع الان تقييدي مرة أخرى
    You don't always need it, but it's nice to know you got a superhero on your side when you do. Open Subtitles أنت لا تحتاج إليها دائماً لكن من الجميل أن تعلم أن لديك بطل خارق في صفّك عندما تحتاجه
    It's nice to have fun once in a while. Open Subtitles من الجميل أن تحظى بالمرح بين الحين والآخر
    Hey, Caleb. Good to see you. Good to see you. Open Subtitles اهلا كايلب من الجيد رؤيتك وايضاً من الجميل رؤيتك
    This is the place where dreams come true. Oh, it's lovely, uh... it's lovely to finally meet you. Open Subtitles هذا هو المكان الذي تتحق فيه الأحلام. إنه من الجميل, إنه من الجميل أن أقابلك أخيرا.
    Well, It's nice of you to offer, but your shoulder's barely-- Open Subtitles حسنا , من الجميل عرضكم هذا ولكن انت كتفك مخلوع
    Sure would be nice to see the cavalry coming over that hill. Open Subtitles بالتأكيد سيكون من الجميل أن نرى الفرسان القادمة فوق هذا التل.
    It'll be nice to have the two of them together again. Open Subtitles وسوف يكون من الجميل أن يكون كلتيهما معنا مرة أخرى.
    It's nice to have somebody who respects you, you know? Open Subtitles من الجميل أن يكون شخص يحترم لك، كما تعلمون؟
    Oh, don't be silly. It's nice to have a new friend. Open Subtitles لا تكن سخيفا، من الجميل أن يكون لديك صديق جديد
    Well, it's nice to see you both looking to the future. Open Subtitles حسناً إنه من الجميل أن أراكم أنتم الإثنان تتطلعون للمستقبل
    Although It's nice for the girl to have a big brother. Open Subtitles على الرغم انه من الجميل أن يكون للفتاة أخ أكبر
    Oh, baby, it's so Good to hear your voice. Open Subtitles مرحباً يا عزيزي، من الجميل جداً سماع صوتك.
    It would be Good to have another hockey dude in the group. Open Subtitles من الجميل ان يكون هناك لاعب هوكي أخر بالمجموعه أنظر ..
    It would be so lovely to make you breakfast in the morning. Open Subtitles سيكون من الجميل ان اعد لك الفطور في الصباح
    It was nice of you to try, though. You really didn't have to. Open Subtitles كان من الجميل ان اراك تحاولين , اعتقد لا يجب عليك هذا
    It's good of you to make a special journey. Open Subtitles من الجميل منك أن تقومي بهذه الرحلة المميزة
    That's so nice to hear. Most people seem so confident. Open Subtitles من الجميل سماع ذلك أغلب الناس يبدون واثقين بأنفسهم
    It's kind of nice, she's having fun feely lying around. Open Subtitles لكن من الجميل أن يكون لدينا فتاة لطيفة هنا
    It was nice being here with you, playing at a different life. Open Subtitles كان من الجميل أن يكون هنا معكم، اللعب في حياة مختلفة.
    Look, honey, it was very sweet of you to break me out of jail... but I did something wrong. Open Subtitles إسمع ، عزيزي ، كان من الجميل أن تخرجني من السجن لكنني فعلت شيء خاطىء
    It's great to be home. You are looking fine as wine. Open Subtitles من الجميل العودة إلى المنزل تبدين جيدة مثل كأس من النبيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد