ويكيبيديا

    "من الرؤساء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Presidents
        
    • heads
        
    • Chairpersons
        
    • chiefs
        
    • from a superior
        
    • bosses
        
    • of boss
        
    Not to mention a go-to advisor for several Presidents. Open Subtitles دون ذكر أنه المستشار المنشود لعدد من الرؤساء.
    I heard many Presidents talk to cows and sheep first. Open Subtitles سمعت الكثير من الرؤساء تتحدث مع الأبقار والأغنام أولا
    How many Presidents have had sex on this table, do you think? Open Subtitles كم من الرؤساء عِنْدَهُمْ مارستْ الجنس على هذه المنضدةِ، هَلْ تَعتقدُ؟
    Without a real commitment from executive heads and senior management, together with Member States, little can be achieved. UN فبدون التزام حقيقي من الرؤساء التنفيذيين والإدارة العليا، ومعهما الدول الأعضاء، لا يمكن تحقيق شيء يُذكر.
    Without a real commitment from executive heads and senior management, together with Member States, little can be achieved. UN فبدون التزام حقيقي من الرؤساء التنفيذيين والإدارة العليا، ومعهما الدول الأعضاء، لا يمكن تحقيق شيء يُذكر.
    A number of Chairpersons expressed satisfaction at the highly productive cooperation with a number of special procedures. UN وأعرب عدد من الرؤساء عن ارتياحهم للتعاون المثمر للغاية مع عدد من الإجراءات الخاصة.
    Nice of the chiefs to allow a couple Os in here. Open Subtitles لطيف من الرؤساء انهم سمحوا لاثنين من الدكاترة ان يدخلوا
    The reason why permission must be obtained from a superior officer is that he is the person best qualified to say whether or not the act was committed in the course of duty. UN مسألة الإذن من الرؤساء هو بسبب أنهم هم الأقدر على تحديد ما إذا كان الفعل في أثناء تأدية الواجب الرسمي أم لا.
    I also take this opportunity to take up some of the proposals made by a number of Presidents. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضا لأتناول بعض الاقتراحات التي تقدم بها عدد من الرؤساء.
    Listening to what many other Presidents said about the Security Council, I felt that there were many points of agreement. UN بعدما استمعت إلى ما قاله العديدون من الرؤساء الآخرين عن مجلس الأمن، شعرت أن هناك العديد من نقاط الاتفاق.
    I take this opportunity, therefore, to thank the Vietnamese and other Presidents for the trust they showed in us on that occasion. UN وأغتنم هذه الفرصة، بالتالي، لأشكر رئيس المؤتمر الفييتنامي وغيره من الرؤساء على الثقة التي وضعوها فينا في تلك المناسبة.
    My delegation is willing to continue supporting your work and that of subsequent Presidents. UN وإن وفدي على استعداد للاستمرار في دعم عملكم وعمل من يأتي بعدكم من الرؤساء.
    The Presidents' initiatives are not fait accompli, but an input for further work. Substance UN ولا تمثل المبادرات المقدمة من الرؤساء أمراً واقعاً، وإنما مجرد مساهمة من أجل مواصلة العمل.
    We wish to assure you and your fellow Presidents of our cooperation and support in the tasks ahead. UN ونود أن نؤكد لكم ولزملائكم من الرؤساء تعاوننا ودعمنا للمهام التي تنتظرنا.
    It is composed of the executive heads of all United Nations system organizations and meets twice a year under the chairmanship of the Secretary-General. UN وهو يتألف من الرؤساء التنفيذيين لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ويجتمع مرتين في السنة برئاسة الأمين العام.
    And recommendation 7 requests that Executive heads ensure that the strategy include a centralized coordinating entity. UN وتطلب التوصية 7 من الرؤساء التنفيذيين كفالة أن يدرج إنشاء كيان مركزي للتنسيق في الاستراتيجية التي يقومون بوصفها.
    It is composed of the executive heads of all United Nations system organizations and meets twice a year under the chairmanship of the Secretary-General. UN وهو يتألف من الرؤساء التنفيذيين لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ويجتمع مرتين في السنة برئاسة الأمين العام.
    The Secretary-General and other executive heads of the United Nations system should consider taking as appropriate the following measures: UN ينبغي للأمين العام وغيره من الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة النظر في اتخاذ ما هو ملائم من التدابير التالية:
    The Secretary-General and other executive heads of United Nations system should consider taking as appropriate the following measures: UN ينبغي للأمين العام وغيره من الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة النظر في اتخاذ ما هو ملائم من التدابير التالية:
    The Secretary-General and other executive heads should consider taking as appropriate the following measures: UN ينبغي للأمين العام وغيره من الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة النظر في اتخاذ ما هو ملائم من التدابير التالية:
    The Chairpersons gave a brief oral presentation on the work of their respective Committees. UN قدم كل من الرؤساء عرضا شفويا موجزا ﻷعمال لجنته.
    The critical challenge in the decentralization process was to define the respective roles of traditional chiefs and local Government councils. UN وقال إن التحدي الرئيسي أمام عملية اللامركزية هو تحديد أدوار كل من الرؤساء التقليديين ومجالس الحكومات المحلية.
    The draft should also include more specific evidentiary rules and should elaborate principles concerning intent, self-defence and orders from a superior. UN وينبغي لمشروع المواد أن يتضمن أيضا قواعد استدلالية أكثر تحديدا وأن يضع مبادئ تتعلق بالقصد، والدفاع عن النفس واﻷوامر من الرؤساء.
    Look, I get it, you guys have had lots of bosses, but it's my job to make sure we deliver, and I'm trying to help us do that. Open Subtitles أنظروا، لقد فهمت الأمر، أنتم يا رفاق لديكم العديد من الرؤساء ولكن من واجبي أن أتأكد من الذي نقدمه، واني اسعى لمساعدتنا على القيام بذلك.
    Second, I don't make my assistant do tricks. It's not the kind of boss I am. Open Subtitles وثانياً، أنا لا أجعل مساعدي يقوم بالحيل، فأنا لست هذا النوع من الرؤساء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد