ويكيبيديا

    "من الكوارث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • disaster
        
    • disasters
        
    • of catastrophe
        
    • of catastrophes
        
    :: Establishment of a disaster recovery capacity at the Regional Service Centre UN :: إنشاء قدرة على التعافي من الكوارث في مركز الخدمات الإقليمي
    Secretariat for the International Strategy for disaster Reduction (UNISDR) UN أمانة استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث
    54/219 International Decade for Natural disaster Reduction: successor arrangements UN العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية: رتيبات الخلافة
    Draft resolution on the International Strategy for disaster Reduction UN مشــروع قــرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Some of the islands lie within the cyclone belt which makes them vulnerable to such natural disasters. UN ويقع بعض الجزر ضمن حزام الأعاصير، الأمر الذي يجعلها عرضة لهذا النوع من الكوارث الطبيعية.
    Draft resolutions on the International Strategy for disaster Reduction UN مشروعا القرارين المتعلقان بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Draft resolution on the International Strategy for disaster Reduction UN مشروع قرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Draft resolution on the International Strategy for disaster Reduction UN مشروع قرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Her delegation therefore fully supported the International Strategy for disaster Reduction. UN ولذلك يؤيد وفد بلدها تماما الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    Thus far, tools such as quick-impact projects and humanitarian assistance or disaster relief had been used on an ad hoc basis. UN وحتى الآن، فإن أدوات كالمشاريع ذات الأثر السريع والمساعدة الإنسانية أو التخفيف من الكوارث قد استُخدمت على أساس مخصص.
    His choice of improving disaster prevention and response also resonates with us. UN كما أن اختياره لتحسين الوقاية من الكوارث والتصدي لقي استحسانا لدينا.
    Design and implementation of disaster prevention and disaster risk reduction plans UN تصميم وتنفيذ خطط الوقاية من الكوارث والحد من خطر حدوثها
    Report of the Secretary-General on International Strategy for disaster Reduction UN تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Towards the World Conference on Natural disaster Reduction: a 12-point Plan of Action adopted by the Special High-Level Council . 25 UN نحــو عقـد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية: خطة عمل مكونة من ١٢ نقطة اعتمده المجلس الخاص الرفيع المستوى
    Some examples of both disaster mitigation and preparedness activities carried out by UNICEF are set out below: UN وترد فيما يلي بعض اﻷمثلة ﻷنشطة التخفيف من الكوارث والتأهب لها التي تضطلع بها اليونيسيف:
    ANNEX Towards the World Conference on Natural disaster Reduction: UN نحو عقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية
    The Special High-Level Council for the International Decade on Natural disaster Reduction, UN إن المجلس الخاص الرفيع المستوى للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية،
    Trust Fund for the International Decade for Natural disaster UN الصندوق الاستئماني للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    That is why my Government is proud to announce the recent contribution of $100,000 to the International Decade for Natural disaster Reduction. UN ولهذا السبب تفخر حكومة بلادي بأن تعلن إسهامها اﻷخير بمبلغ ٠٠٠ ١٠٠ ألف دولار للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    Both countries are working to better prevent and prepare for disasters. UN ويعمل البلدان على الارتقاء بمستويات الوقاية من الكوارث والتأهب لها.
    A State could not be required to ensure protection from disasters. UN فلا يمكن أن يطلب من دولة كفالة الحماية من الكوارث.
    Our country is ready to share its scientific and practical experience in overcoming the consequences of this type of catastrophe. UN وبلدنا على استعداد لتقاسم خبرته العلمية والعملية في التغلب على آثار هذا النوع من الكوارث.
    In the view of the Committee, other types of catastrophes may not entitle a State to take exceptional measures. UN وفي رأي اللجنة، هناك أنواع أخرى من الكوارث التي قد لا تخول دولة ما حق اتخاذ تدابير استثنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد