The message is also published on the Internet and promoted through a broadly distributed set of eight posters and six postcards. | UN | وظهرت الرسالة أيضا على الإنترنت، وفي لعبة تتكون من ثمانية ملصقات وست بطاقات بريدية جرى نشرها على نطاق واسع. |
Prisoners do not have access to single cells but in groups of eight to ten per cell. | UN | ولا تتاح للسجناء زنزانات فردية وإنما تؤوي كل زنزانة مجموعة من ثمانية إلى عشرة نزلاء. |
He hated that it lasted only six weeks instead of eight. | Open Subtitles | كان يكره أن استمر ستة أسابيع فقط بدلا من ثمانية. |
Also in the same country, a global entrepreneurship fair was attended by over 250 entrepreneurs from eight countries in Latin America and Africa. | UN | ونظم كذلك معرض عالمي لتنظيم المشاريع في نفس البلد حضره أكثر من ٢٥٠ مقاولا من ثمانية بلدان في أمريكا اللاتينية وافريقيا. |
Among the participants were 17 senior civil servants from eight Asian countries. | UN | وكان من بين المشاركين ١٧ موظفا مدنيا من ثمانية بلدان آسيوية. |
The financial statements consist of eight statements supported by four schedules and notes to the financial statements. | UN | وتتألف البيانات المالية من ثمانية بيانات تدعمها أربعة جداول وملاحظات على البيانات المالية. |
The ePOP probe will include a suite of eight scientific instruments to collect data about the effects of solar storms. | UN | وسيشتمل ذلك المسبار على طقم مكوّن من ثمانية أجهزة علمية لجمع البيانات بشأن آثار العواصف الشمسية. |
The survey consisted of eight questions related to the quality of services provided by the Department. | UN | وتألفت الدراسة الاستقصائية من ثمانية أسئلة تتعلق بنوعية خدمات الإدارة. |
This was operationalized in an action plan consisting of eight objectives for the Year. | UN | وقد تم تحويل هذا الأمر إلى خطة عمل تتكون من ثمانية أهداف للسنة. |
The Bureau is made up of eight representatives, equally divided among northern and southern countries of the region. | UN | ويتألف المكتب من ثمانية ممثلين موزعين بالتساوي بين بلدان شمال وجنوب المنطقة. |
N.B.: Each meeting room accommodates a maximum of eight persons. | UN | المستوى ملاحظة: لا تتسع غرفة الاجتماع لأكثر من ثمانية أشخاص. |
This has resulted in a proposed hierarchy of eight nested financing indicators for sources of finance. | UN | وقد أفضت تلك العملية إلى اقتراح مجموعة متدرجة من ثمانية مؤشرات مالية متداخلة تتعلق بمصادر التمويل. |
N.B.: Each meeting room accommodates a maximum of eight persons. | UN | المستوى ملاحظة: لا تتسع غرفة الاجتماع لأكثر من ثمانية أشخاص. |
Each federative unit elects a minimum of eight and a maximum of seventy deputies. | UN | فتنتخب كل وحدة اتحادية حداً أدنى من ثمانية نواب وحدا أقصى من سبعين نائباً. |
The division operates on a national level, and consists of eight officers and staff employees. | UN | وتمارِس الشعبة أنشطتها على مستوى وطني، وتتألف من ثمانية ضباط وأفراد موظفين. |
Among the participants were 17 senior civil servants from eight Asian countries. | UN | وكان من بين المشاركين ١٧ موظفا مدنيا من ثمانية بلدان آسيوية. |
The two-day conference brought together lawmakers from eight African countries to discuss climate change in the Congo Basin; | UN | وشارك في المؤتمر الذي استمر يومين مشرّعون من ثمانية بلدان أفريقية لمناقشة تغير المناخ في حوض الكونغو؛ |
Currently, 16 academics from eight countries are working on research or teaching materials that address locally relevant needs. | UN | ففي الوقت الحاضر، يعمل 16 أكاديمياً من ثمانية بلدان على إنجاز أبحاث أو مواد تعليمية تلبي الاحتياجات المحلية. |
Accurate user rates available from eight programmes; other programmes estimated. | UN | معدلات الاستخدام الدقيقة متوفرة من ثمانية برامج؛ وأرقام البرامج الأخرى تقديرية. |
Women headed the lists of two of the eight political parties. | UN | وتصدرت النساء قوائم اثنين من ثمانية أحزاب سياسية. بونير |
The Committee continued to be supported in its work by eight experts. | UN | وواصلت اللجنة تلقي الدعم من ثمانية خبراء في الاضطلاع بأعمالها. |
It has been more than eight months since the seventh round of negotiations was held. | UN | انقضت أكثر من ثمانية أشهر على عقد الجولة السابعة للمفاوضات. |
Its permanent membership consisted of eight chiefs drawn only from the eight major Tswana tribes. | UN | وهذا المجلس هيئة دائمة تتألف من ثمانية شيوخ لا يمثلون سوى قبائل التسوانا الكبرى الثماني. |
The Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) has been taking the leading role on issues concerning the Republic of Moldova since the eight-member CSCE mission was established in that country on 27 April 1993. | UN | ٨٨٥ - ظل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا يضطلع بدور قيادي بشأن القضايا المتعلقة بجمهورية مولدوفا منذ إنشاء البعثة التابعة للمؤتمر والمكونة من ثمانية أعضاء في ذلك البلد في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٣. |
For example, the present report covers budget performance for a short period of three months that ended over eight months ago. | UN | فعلى سبيل المثال، يغطي هذا التقرير أداء الميزانية لفترة قصيرة مدتها ثلاثة أشهر انتهت منذ أكثر من ثمانية أشهر. |