The amounts in the financial statements, schedules and notes are rounded to the nearest thousand United States dollars. | UN | وتُقرّب المبالغ الواردة في البيانات المالية والملاحظات والجداول إلى أقرب ألف دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
At the time of the visits, funding for the project, some 100 million United States dollars, had been approved by the Fund. | UN | وفي وقت الزيارتين، كان الصندوق قد وافق على تخصيص ما يناهز 100 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لتمويل المشروع. |
(i) 5 United States dollars multiplied by the area factor from the date of the first anniversary of the contract; | UN | ' 1` 5 دولارات من دولارات الولايات المتحدة مضروبة في معامل المساحة من تاريخ أول ذكرى لإبرام العقد؛ |
Every year a sum of US$ 115 million is spent by the Government for this innovative programme. | UN | وتنفق الحكومة سنويا مبلغ 115 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة على هذا البرنامج المبتكر. |
Life insurance worth US$ 500 for the new member of the family group taking responsibility for the household (offspring). | UN | التأمين على الحياة بقيمة 500 دولار من دولارات الولايات المتحدة لفائدة الممثل الجديد للأسرة الذي يعينه الأبناء. |
The price of the child varied from 50 - 75 USD. | UN | ويتراوح ثمن الطفل بين 50 و75 من دولارات الولايات المتحدة. |
Swiss franc per United States dollar | UN | فرنك سويسري مقابل الدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة |
It is estimated that, since the beginning of 2008, between 25 and 30 million United States dollars has been paid in ransom to pirates. | UN | ويقدر أنه منذ بداية عام 2008، دفع للقراصنة على سبيل الفدية ما بين 25 و 30 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
(i) 5 United States dollars multiplied by the area factor from the date of the first anniversary of the contract; | UN | ' 1` 5 دولارات من دولارات الولايات المتحدة مضروبة في معامل المساحة من تاريخ أول ذكرى لإبرام العقد؛ |
(i) 5 United States dollars multiplied by the area factor from the date of the first anniversary of the contract; | UN | ' 1` 5 دولارات من دولارات الولايات المتحدة مضروبة في معامل المساحة من تاريخ أول ذكرى لإبرام العقد؛ |
and Bujumbura who ship out several tons per year, worth hundreds of millions of United States dollars. | UN | وبوجومبورا الذين يشحنون عدة أطنان منه سنويا بقيمة تبلغ مئات الملايين من دولارات الولايات المتحدة. |
The amounts in the financial statements and notes are rounded to the nearest thousand United States dollars. | UN | وتُقرّب المبالغ الواردة في البيانات المالية والملاحظات إلى أقرب ألف دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Noting that the amount referred to in section IV of the report of the Secretary-General has been revised to 13 million United States dollars, | UN | وإذ تلاحظ أن المبلغ المشار اليه في القسم رابعا من تقرير اﻷمين العام قد نقح الى ١٣ مليونا من دولارات الولايات المتحدة، |
Any cumulative surplus in excess of United States dollars 200,000 is transferred to the Environment Fund at the end of the financial biennium. | UN | ويحول أي فائض تراكمي يزيد على 000 200 دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى صندوق البيئة في نهاية فترة السنتين المالية. |
Such logistical arrangements involve hundreds of millions of United States dollars in contractual liability, as well as the potential for substantial liability from claims arising from such activities. | UN | وتنطوي هذه الترتيبات اللوجستية على مسؤولية تعاقدية تتعلق بمئات الملايين من دولارات الولايات المتحدة، وكذلك على مسؤولية كبيرة محتملة إن نشأت مطالبات بسبب هذه الأنشطة. |
1. The Working Capital Fund shall be established for the biennium 20122013 in the amount of 150 million United States dollars; | UN | 1 - أن ينشأ صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ 150 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
The total cost for this component is estimated at US$ 1 million which should be provided by donors. | UN | وتقدر التكلفة الكلية لهذا العنصر بمبلغ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، ينبغي أن يقدمها المانحون. |
The cost of the damage is currently estimated at US$ 59 million. | UN | وحاليا تقدر تكاليف الضرر بمبلغ ٥٩ مليونا من دولارات الولايات المتحدة. |
Each region establishes its own subscription rate, which has been in the range of US$3,000 to $10,000 per year. | UN | وتحدد كل منطقة معدلات اشتراكاتها، وهي تتراوح بين ٠٠٠ ٣ و٠٠٠ ٠١ من دولارات الولايات المتحدة سنويا. |
responsibility for the theft of US$ 3.9 million in the United | UN | عن سرقة ٣,٩ ملاييــن من دولارات الولايات المتحدة فــي عمليـة |
The Panel finds that these payments represent a direct loss and recommends compensation in the total amount of USD 418,738. | UN | ويرى الفريق أن هذه الدفعات تشكل خسارة مباشرة ويوصي بتعويض قدره 738 418 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
United States dollar per Swiss franc | UN | دولار من دولارات الولايات المتحدة مقابل الفرنك السويسري الواحد |
Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of US$79,000 out of the US$412,781 claimed. | UN | وعليه، يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 000 79 دولار من أصل 781 412 من دولارات الولايات المتحدة المطالب بها. |
The Panel recommends compensation in the amount of US$318,523 for detention of project personnel.(c) Unresolved disputes with the Employer | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ ٣٢٥ ٨١٣ دولارا من دولارات الولايات المتحدة فيما يتصل باحتجاز موظفي المشروع. |
To date, donors have pledged US$ 21.6 million of which US$ 18 million has been received. | UN | فحتى تاريخه، تعهدت الجهات المانحة بمبلغ 21.6 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، تم استلام 18 مليون دولار منها. |