ويكيبيديا

    "من طراز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • type
        
    • of one
        
    • class
        
    • model
        
    • Mirage
        
    • rocket from
        
    • by a
        
    • rifles
        
    • delivery to the
        
    • old-fashioned
        
    Suriname indicated that 146 mines of the type M/969 were destroyed. UN صفر أفادت سورينام أنها دمرت 146 لغماً من طراز M/969.
    Suriname indicated that 146 mines of the type M/969 were destroyed. UN صفر أفادت سورينام أنها دمرت 146 لغماً من طراز M/969.
    For example, the cargo manifests of one company revealed that 90 Toyota Land Cruisers had been shipped from Fujairah airport to N'Djamena. UN وعلى سبيل المثال، أظهرت بيانات الشحن المتعلقة بإحدى الشركات أن 90 مركبة من طراز لاندكروزر قد شُحنت من مطار الفجيرة إلى إنجمينا.
    Reduced air transportation costs owing to lower casualty/medical evacuations and discontinuance of the use of one P-166 aircraft UN :: انخفاض تكاليف النقل الجوي نتيجة انخفاض حالات إجلاء المصابين/والمرضى ووقف استخدام طائرة من طراز P-166
    Japan and Russia are currently engaged in a project for dismantling a Victor III class decommissioned nuclear submarine. UN وتعكف اليابان وروسيا في الوقت الحاضر على تنفيذ مشروع لتفكيك غواصة نووية تقرر إلغاء استخدامها وهي من طراز فيكتور 3.
    We profiled him driving a late model American made sedan. Open Subtitles لقد وصفناه بأنه يقود سيارة سيدان من طراز قديم
    - Withdrawal of Mirage IV strategic aircraft from nuclear missions. UN :: سحب الطائرات الاستراتيجية من طراز ميراج 4 من المهمة النووية؛
    It was launched with a Delta-II rocket from Vandenberg Air Force Base, California, on 23 February 1999 into a near-polar orbit. UN وقد أُطلق بصاروخ من طراز Delta-II، من قاعدة فندنبرغ الجوية، كاليفورنيا، في 23 شباط/فبراير 1999 إلى مدار شبه قطبي.
    They then left the premises and, after remaining outside for 10 minutes, were picked up by a red Vitara vehicle with tinted glass. UN ثم غادروا المكان، وبعد أن مكثوا لمدة حوالي ١٠ دقائق في الخارج، أخذتهم مركبة حمراء اللون من طراز فيتارا زجاجها قاتم اللون.
    The killing was carried out by two hooded persons armed with M-16 rifles who fired on the victim without saying a word. UN ونفذ عمليـة القتل شخصان مقنعان مسلحان ببندقيتين من طراز ميم ١٦ وقد أطلقا نيرانهما على الضحية دون أن يتفوها بكلمة.
    delivery to the International Space Station (ISS) of a Russian and American crew consisting of the cosmonauts Yuri Gidzenko and Sergei Krikalev and the astronaut William Shepherd UN Soyuz TM-31، أطلق بواسطة صاروخ حامل من طراز سيوز من موقع الاطلاق " بايكونور "
    HF radio set, type 174 UN جهاز اتصالات لاسلكي عالي التردد من طراز ١٧٤
    HF radio set, type 176 Transceiver UN جهاز اتصالات لاسلكي عالي التردد من طراز ١٧٦
    1st instalment of procurement contract for English type 23 frigates UN الدفعة الأولى من عقد شراء فرقاطات انكليزية من طراز 23
    In its letters, the Group included close-up photographs of the weapons concerned and was fortunate to discover eight type 56 assault rifles whose serial numbers remained either completely or partially intact. UN وضمّن الفريق رسالتيه صورا فوتوغرافية ملتقطة عن قرب للأسلحة المعنية وكان محظوظا إذ اكتشف أن ثماني بنادق هجومية من طراز 56 ظلت تحمل جزئيا أو كليا أرقامها المسلسلة.
    UNPROFOR personnel observed an unidentified green fixed-wing light aircraft of the Cessna type 15 kilometres south-west of Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة خضراء خفيفة ثابتة الجناحين من طراز سبسنا على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غرب توزلا.
    North-west UNPROFOR personnel observed a grey fighter helicopter, type unknown, flying overhead at Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مروحية مقاتلة رمادية اللون، من طراز غير معروف، وهي تحلق فوق سربرنيتسا.
    The lower number was attributable to the delayed deployment of one L-100 aircraft and fewer military attack helicopters UN يُعزى انخفاض العدد إلى التأخر في نشر طائرة واحدة من طراز
    78. The Commission's high-altitude surveillance aircraft, the U-2, continues to undertake an average of one or two flights a week. UN ٧٨ - وتواصل طائرة اللجنة للمراقبة من ارتفاع أعمال من طراز U - 2 القيام برحلة جوية واحدة أو رحلتين في اﻷسبوع في المتوسط.
    77. The Commission's high altitude surveillance aircraft, the U-2, continues to undertake an average of one to two flights a week. UN ٧٧ - وتواصل طائرة اللجنة للمراقبة من ارتفاع أعمال من طراز U - 2 القيام برحلة جوية واحدة أو رحلتين في اﻷسبوع في المتوسط.
    Likely a Badger, reconnaissance class. Open Subtitles من الأرجح أنها طائرة من طراز بادجر من فئة الإستطلاع
    I am not suggesting a one-size-fits-all political model as a panacea for all the problems of globalization. UN إني لا أقترح نموذجا سياسيا من طراز وحيد يقال إنه يصلح للجميع، كدواء شاف لجميع مشكلات العولمة.
    - Withdrawal of Mirage IV strategic aircraft from nuclear missions. UN :: سحب الطائرات الاستراتيجية من طراز ميراج 4 من المهمة النووية؛
    Progress M-19M, launched by a Soyuz-U carrier rocket from the Baikonur launch site UN Progress M-19M، أُطلق بواسطة صاروخ حامل من طراز Soyuz-U من موقع الإطلاق في بايكونور
    Ooh! Stop that modern talk, I'm an old-fashioned cat. Open Subtitles توقفوا عن هذا الكلام العصري أنا قطة من طراز قديم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد