What if Khlyen isn't your real enemy, but he's protecting you From who really is? | Open Subtitles | ماذا لو خليين ليس عدوك الحقيقي، لكنه يحميك من من هو حقا؟ |
One question, though. You got this on good authority From who? | Open Subtitles | لكن سؤال واحد , وصلك مصدر جيد من من ؟ |
You're the one who convinced me not to run away From who I am, from what I have to do. | Open Subtitles | كنت أحد الذين أقنعني بعدم الهرب من من أنا, من ما يجب أن أقوم به, |
It's "From whom," "by whom." But he nailed the third question. | Open Subtitles | إنها من من ؟ بواسطة من ؟ و لكنه كان محقاً بسؤاله الثالث |
It only gives you three tries, then it locks you out of the app for 12 hours. | Open Subtitles | انها فقط تعطيك ثلاث محاولات، ثم أنه يقفل لكم من من التطبيق لمدة 12 ساعة. |
She bears a message to a billion years from now, something of who we were, how we felt and the music we made. | Open Subtitles | تحمل رساله لمليارات السنوات من الآن شيئاً من من كُنا كيف شعرنا |
Diversification of the donor base continued to improve, including with regard to major foundations and the private sector. | UN | وشهد تنوع قاعدة المانحين مزيدا من من التحسن، ولا سيما فيما يتعلق بالمؤسسات الرئيسية والقطاع الخاص. |
- With a little help... from... - A little help? From who? | Open Subtitles | ـ مع القليل من المساعدة من ـ القليل من المساعدة من من |
You know how close we've come to our mission... why didn't you buy the detonators from... who you were asked to buy them from? | Open Subtitles | هل تعرف كيف اقتربنا من عمليتنا لماذا لم تشتري متفجرات من من اين طلب منك ان تشتريها ؟ |
Sometimes a gal just needs a little vacation From who she really is, you know what I'm saying, Lippe? | Open Subtitles | أحيانا غال تحتاج فقط لقضاء اجازة صغيرة من من هي حقا ، أنت تعرف ما أقوله ، يبه؟ |
It's been to England and Rome and Kenya and Iceland. I don't even know where these are from. who's it from? | Open Subtitles | روما , إنجلترا , أيسلندا و كينيا , لا أعلم أحدا هناك من من |
Messages From who? | Open Subtitles | اذا كنتُ أعرف ندائي رساله من من ؟ |
From who, your brother? | Open Subtitles | سمعتي من من اخيكي؟ |
- We even got a complaint from... - From whom? | Open Subtitles | نحن حتى حصلنا على شكوى من من من |
Okay, well, Amber, can you tell me where and From whom you got that idea? | Open Subtitles | هل يمكنكِ يا (أمبر) أن تخبريني من أين و من من جاءتكِ تلك الفكرة؟ |
From whom did you acquire the sword? | Open Subtitles | من من حصلت على السيف؟ |
Great stories don't run up from out of nowhere, you know? | Open Subtitles | القصص العظيمة لا تعمل ما يصل من من العدم,هل تعلم؟ |
But I'm afraid of myself... of... who I will be without him to hate. | Open Subtitles | .. لكنني خائف من نفسي .. من من سوف اكون انا من دون ان اكرهه |
Decisions on all questions, except those of a procedural nature, required seven affirmative votes, including the concurring vote of the five permanent members. | UN | اعتمدت في عام ١٩٦٣ تعديلا للمادة ٢٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة بزيادة عضوية مجلس اﻷمن من ١١ عضوا إلى ١٥ عضوا. |
Unfortunately, in contrast to the call for increased funding for research mentioned in the recommendations contained in paragraphs 9 and 10 of the agreed conclusions, research managed By who relating to the prevention and control of malaria and diarrhoeal diseases is experiencing declining levels of support. | UN | ولكن من من المؤسف، على نقيض الدعوة الى توفير مزيد من التمويل ﻷغراض البحث المشار اليها في التوصيات الواردة في الفقرتين ٩ و ١٠ للاستنتاجات التي ووفق عليها، أن البحوث التي تديرها منظمة الصحة العالمية والمتصلة بالوقاية من الملاريا وأمراض الاسهال ومكافحتها تعاني من استمرار انخفاض مستويات الدعم. |
Less than a mile out from your last logged location. | Open Subtitles | أقل من ميل واحد من من الماضي موقعك تسجيل. |
who's gonna believe a patient when they say they saw a monster? | Open Subtitles | من .. من سيصدّق مريضاً حين يقول بأنه رأى وحشاً ؟ |
You can't see the flame from the firecracker, and you know what? | Open Subtitles | ولا تسطيعي أن تري اللهب من من الفرقعات النارية, و تعلمين؟ |
They're so much better than three Xanax and a glass of rosé. | Open Subtitles | إنه أفضل بكثير من من ثلاث حبوب زاناكس وكأس من المشروب |
It's our etiquette guide to help felons Who are having a... tough time re-acclimating into normal society. | Open Subtitles | إنه مرجعنا الخاص باللباقة لمن هم يعانون من من صعوبة في التأقلم مع المجتمع |
You'll be pulling lead out of your ass for months. | Open Subtitles | هل سيتم سحب الرصاص من من مؤخرتك لعدة أشهر. |
Now, who from the FBI is in the van, I wonder? | Open Subtitles | الآن من من الاف بي آي موجود في اشاحنة |