Not really my type, but I like that attitude. | Open Subtitles | ليس من نوعي المفضل ولاكن أحب تلك الوضعية |
Yeah, well, it doesn't need to be,'cause he's not my type. | Open Subtitles | أجل، ليس من المفترض أنّ يكون ذلك، لأنه ليس من نوعي. |
Chances are high. This guy is really not my type. | Open Subtitles | الفرص عالية هذا الرجل ليس من نوعي المفضل |
I have warned you. To stay far from men of my kind. | Open Subtitles | لقد حذرتك بأن تبقي بعيدة عن رجال من نوعي |
He killed every one of my kind, I alone escaped. | Open Subtitles | قام بقتل كل شخص من نوعي أنا الوحيد الذي هربت |
♪ I'm one of a kind, got everybody in love | Open Subtitles | أنا فريدة من نوعي كي أجعل الجميع يقع في حبي |
I get that you're into me, but, um, sorry, you're not my type. | Open Subtitles | أفهم أنك منجذب إليّ لكن، أعتذر فلست من نوعي المفضل |
I'm saying that he is moderately good-looking, but within that, he's not my type. | Open Subtitles | ماأقوله بأنه معتدل الوسامه لكن ضمن ذلك, هو ليس من نوعي |
Yeah, I just don't think she's my type. | Open Subtitles | صحيح , أنا فقط لا أعتقد بأنها من نوعي المفضل |
Not my type, but still it's nice to be noticed. | Open Subtitles | ليست من نوعي المفضل لكنه أمر جيد أن يتم ملاحظتي |
He's clean and not a drug addict, so he's more my type. | Open Subtitles | إنه نظيف وليس مدمن مخدرات، إذا إنه من نوعي أكثر. |
Well, he's got a store full of candy and a penis, so he's more my type. | Open Subtitles | حسناً، لديه متجر حلويات وقضيب، لذا إنه من نوعي أكثر. |
Because you know she's not my type. | Open Subtitles | ، لأنكِ تعلمين بأنها ليست من نوعي المُفضّل. |
My drinks are free, and you're not my type. | Open Subtitles | مشروباتي مجانية، وأنت لست من نوعي المفضل |
When I got divorced, I was afraid of getting hurt, so I hooked up with women who weren't necessarily my type and I didn't care if I ever saw again. | Open Subtitles | عندما تطلقت , كنت خائفاً من أن أجرح لذلك قمت بعلاقات عاطفية مع نساء لسن من نوعي وأنا لم أهتم إذا كنت قد رأيتك مجدداً |
'Cause, no offense, but you ain't my type. | Open Subtitles | لأنك، لا أقصد الإهانة لست من نوعي المفضل |
It means I am the end of bloodline The last of my kind. | Open Subtitles | يعني إنني نهاية السلالة والأخير من نوعي. |
That is a thing that calls to all of my kind. | Open Subtitles | وهذا شيء بديهي لكل من هم من نوعي |
Why so many of my kind had to die. | Open Subtitles | لماذا عدداً كبيراً من نوعي قد ماتوا |
♪ I'm one of a kind, got everybody in love | Open Subtitles | أنا وحش , أنا وحش أنا فريدة من نوعي كي أجعل الجميع يقع في حبي |
Real derivative, not our type at all. | Open Subtitles | ثانوي على الإطلاق , ليس من نوعي المفضل على الإطلاق |
The provision of five units is required to supply drinking water in central mission locations: one unit each for both types of mission headquarters and one unit each for three sector headquarters. | UN | وحدة لكل من نوعي مقار البعثة، ووحدة لكل من المقار القطاعية الثلاثة. |
However, the criteria should be as objective as possible and should refer to the effects of the two types of statements. | UN | على أنه أضاف أن المعايير ينبغي أن تكون موضوعية بقدر الإمكان وأن تشير إلى آثار كل نوع من نوعي الإعلانات. |