Okay, I know it's a ruse, but it also sounds like you're okay with it if it's not. | Open Subtitles | بخير أعلم بأنها حيلة ولكنك أيضاً تبدين وكأنك موافقة على ذلك , وإذا لم تكوني كذلك |
I'm okay with those insurance cuts if you contribute to dental. | Open Subtitles | أنا موافقة على تخفيضات التأمينات إن ساهمتِ في تأمين الأسنان. |
Table 5 briefly summarizes the status of import responses submitted by Parties where there has been consent to import. | UN | ويصف الجدول 5 بإيجاز حالة الردود بشأن الواردات المقدَّمة من الأطراف في حالات وجود موافقة على الاستيراد. |
approval for the establishment of these activities and for funding the associated start-up costs was not, however, forthcoming. | UN | غير أنه لم تصدر أية موافقة على إقامة تلك اﻷنشطة وعلى تغطية تكاليف البدء المتصلة بها. |
He took it that the Committee agreed to continue in English only. | UN | وإنه يعتبر أن اللجنة موافقة على مواصلة المناقشات باللغة الإنكليزية فقط. |
But don't blame it on me. I'm fine with it. | Open Subtitles | لكن لا تضع اللوم علي انا موافقة على الامر |
Are you sure another tech is okay with me in her system? | Open Subtitles | الآن هل انتم واثقون ان المحللة الاخرى موافقة على دخولي نظامها؟ |
So, you were saying you're okay with the prenup thing? Yeah. | Open Subtitles | اذا.اكنت تقولين انكِ موافقة على ذلك الشيء الاتفاقية بل الزواج؟ |
I'm-I'm not okay with any of it, but sometimes secrets are a necessary evil. | Open Subtitles | ماذا؟ أنا، أنا لست موافقة على أي من ذلك لكن في بعض الأحيان الأسرار هي شر لا بد منه |
What, you thought i didn't check Your credit-card receipts, Or you thought I would be okay with you | Open Subtitles | ماذا، خلت أنّي لن أراجع إيصالات بطاقتك الإئتمانيّة أو خلت أني سأكون موافقة على ذلك؟ |
After the adoption of the Agreement, any instrument of ratification or formal confirmation of or accession to the Convention shall also represent consent to be bound by the Agreement. | UN | وبعد اعتماد الاتفاق، يمثل أي صك تصديق على الاتفاقية أو إقرار رسمي لها أو انضمام إليها موافقة على الالتزام بالاتفاق. |
A notification of territorial extension therefore appears to be an expression of consent to be bound by the treaty with respect to a given territory. | UN | فيكون الإشعار المتعلق بتوسيع النطاق الإقليمي بالتالي بمثابة موافقة على الالتزام بالمعاهدة في إقليم معين. |
Any ratification or accession to the Convention made after 28 July 1994 represents consent to be bound by the Agreement as well. | UN | كما أن أي تصديق على الاتفاقية أو انضمام إليها، بعد يوم ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتضمن أيضا موافقة على الالتزام بالاتفاق. |
It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company. | UN | وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها. |
It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company. | UN | وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها. |
It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company. | UN | وليس المقصود بها أن تعني ضمناً أي موافقة أو عدم موافقة على أي شركة بعينها. |
He took it that the Committee agreed to that proposal. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة موافقة على هذا الاقتراح. |
Yes, she's passing through, and she's agreed to have dinner with you. | Open Subtitles | نعم , هي تقبلت ذلك وقالت أنها موافقة على العشاء معك |
I have been sure for a long time that this was never going to happen, and I was fine with it. | Open Subtitles | كنتُ متأكدة لوقت طويل، أنّ هذا لن يحدث أبدا و كنت موافقة على الأمر إذن، ذلك لا يهم |
The Secretariat had invited Somalia to review the draft decision and advise the Secretariat whether it agreed with the text. | UN | ودعت الأمانة الصومال إلى استعراض مشروع المقرّر وإبلاغها ما إذا كانت هناك موافقة على النصّ. |
Administrative changes within Kazakhstan's government, however, caused unanticipated delays in obtaining the agreement to and enforcement of the ban. | UN | بيد أن التغييرات الإدارية داخل حكومة كازاخستان تسببت في تأخيرات غير متوقعة في الحصول على موافقة على الحظر وعلى إنفاذه. |
Yea... I'm ok with wa-zoo food. | Open Subtitles | -أنا موافقة على الطعام الخيالى |
His mother was all right with it? | Open Subtitles | والدته كانت موافقة على الأمر تماماً؟ |
The absence of a response by the Government is therefore interpreted as agreement with the statement of facts provided in the application. | UN | ويفسر عدم ورود رد من الحكومة بالتالي بوصفه موافقة على بيان الحقائق المقدم في البلاغ. |
OIOS considers that this referral did not constitute an endorsement of the recommendations. | UN | ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه الإحالة لا تمثل موافقة على التوصيات. |
Now I need to know one thing. Did my sister agree to this? | Open Subtitles | والآن أريد معرفة أمر واحد هل أختي موافقة على هذا؟ |
The States Parties that have been granted an extension to their initial Article 5 deadline will: | UN | ستقوم الدول الأطراف التي تحصل على موافقة على تمديد للمهل الأولية المحددة لها بموجب المادة 5 بما يلي: |
But I've been on board long enough, and it's time I accepted the fact that it's my secret too. | Open Subtitles | ولكنّي كنت موافقة على ذلك لفترة طويلة .. وقد حان الوقت لتقبّل الحقيقة المرّة وهي أنّه قد أصبح سرّي أيضاً |
Then I take it you approve of these indecencies to be inflicted upon the bodies of the poor? | Open Subtitles | إذن سأعتبر هذه موافقة على تلك الفواحش بأن يتم إرتكابها على أجساد الفقراء |