The establishment of 67 posts was requested to undertake those activities, in addition to 30 double-hatted staff from the two Tribunals. | UN | وقال إن من المطلوب إنشاء 67 وظيفة للقيام بهذه الأنشطة، بالإضافة إلى 30 موظفا من المحكمتين يضطلعون بمهام مزدوجة. |
The Task Force now includes approximately 20 staff from 10 countries. | UN | وتضم فرقة العمل حاليا نحو 20 موظفا من 10 بلدان. |
In contrast, 19 staff members from Gaza had had the prohibition removed from their permits at the close of the reporting period. | UN | ولكن نجد خلافا لذلك أن ١٩ موظفا من غزة تمكنوا من رفع الحظر عن تصاريحهم لدى انتهاء الفترة المشمولة بالتقرير. |
Throughout its 24 years of existence, the Programme, implemented by the Department for Disarmament Affairs, has trained 586 officials from 148 Member States. | UN | وتولى البرنامج الذي تنفذه إدارة شؤون نزع السلاح طوال السنين الـ 24 من وجوده، تدريب 586 موظفا من 148 دولة. |
Seven Directors resigned, as compared with 240 staff in the Professional category and 195 in the General Service and related categories. | UN | واستقال سبعة مديرين، مقارنة بـ 240 موظفا من الفئة الفنية و 195 موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
Approximately 150 staff of the Technical Secretariat participated in training exercises and 52 Electoral Commission focal points participated in 2 weeks of training | UN | وشارك حوالي 150 موظفا من الأمانة الفنية في تمارين تدريبية وشاركت 52 جهة تنسيق تابعة للجنة الانتخابية في تدريب استمر أسبوعين |
Of these, 111 will be senior managers at the D1 and D2 levels, in addition to 203 staff at the P1-P5 levels, 95 national officers and 370 support staff. | UN | و مد-2، بالإضافة إلى 203 موظفين من الرتب ف-1 إلى ف-5 و 95 موظفا فنيا وطنيا و 370 موظفا من موظفي الدعم. |
Since 1992, 184 staff members of the United Nations have lost their lives. | UN | فمنذ عام 1992، لقي 84 موظفا من الأمم المتحدة حتفهم. |
Thirty staff from ministries in charge of planning participated in this event. | UN | وشارك في هذا النشاط 30 موظفا من موظفي الوزارات المعنيين بالتخطيط. |
In addition, in the financial year 2007/08, the Services supported 189 training courses for 3,040 staff from 20 missions and 13 United Nations entities. | UN | وعلاوة على ذلك، أيدت الدائرة إجراء 189 دورة تدريبية لـ 040 3 موظفا من 20 بعثة و 13 كيانا من كيانات الأمم المتحدة. |
The Mission will also provide 21 emergency offices to accommodate staff from the Ministry of Justice and Public Security, the Magistrate's School and corrections institutions. | UN | وستقدم البعثة أيضا مكاتب للطوارئ لاستيعاب 21 موظفا من موظفي وزارة العدل والأمن العام ومعهد القضاء والمؤسسات الإصلاحية. |
Thirty-five staff members from all UNESCO sectors participated. | UN | وشارك فيها خمسة وثلاثون موظفا من جميع قطاعات المنظمة. |
A total of 28 staff members from the legal department of the Palestinian Authority were also trained on analysing laws from a gender perspective. | UN | وتم تدريب ما مجموعه 28 موظفا من الإدارة القانونية بالسلطة الفلسطينية على تحليل القوانين من منظور جنساني. |
This brings the total number of persons trained by UNMOVIC to 380, including 49 staff members from Headquarters. | UN | وبذلك، يبلغ إجمالي عدد الأشخاص الذين تم تدريبهم على يد أنموفيك 380، منهم 49 موظفا من المقر. |
Over 50 officials from 20 national agencies dealing with small arms and light weapons participated in the workshop, including the Ministries of Foreign Affairs, Defence and Justice, the Office of the Attorney General and agencies in the security sector. | UN | وشارك في حلقة العمل أكثر من 50 موظفا من 20 وكالة وطنية تعنى بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بما في ذلك وزارة الخارجية ووزارة الدفاع ووزارة العدل ومكتب المدعي العام، فضلا عن وكالات في قطاع الأمن. |
A regional workshop on debt portfolio analysis was also held with the Macroeconomic and Financial Management Institute of Eastern and Southern Africa in Rwanda in August 2011, in which 19 officials from four countries participated. | UN | وعُقدت أيضا حلقة عمل إقليمية عن تحليل حوافظ الدين مع معهد إدارة الاقتصاد الكلي وإدارة الشؤون المالية لشرق أفريقيا وجنوبها في رواندا في آب/أغسطس 2011، شارك فيها 19 موظفا من أربعة بلدان. |
They assume a vacancy of 10 per cent and the provision of a New York post adjustment for only 11 of the 82 staff in the Professional category and above. | UN | إذ يفترض وجود شواغر بنسبة ١٠ في المائة وصرف تسوية مقر العمل بنيويورك ﻟ ١١ موظفا من اﻟ ٨٢ موظفا بالفئة الفنية وما فوقها. |
:: Training of at least 48 senior staff of Governments of the region on peace and security | UN | :: تدريب ما لا يقل عن 48 موظفا من كبار موظفي حكومات المنطقة في مجال السلام والأمن |
UNHCR stated that of the total of 162 such staff at the end of 2006, only 88 were actually not working, whereas the rest were on temporary assignments or on mission. | UN | وبيّنت المفوضية أنه، من بين ما مجموعه 162 موظفا من هؤلاء الموظفين في نهاية عام 2006، كان 88 فقط هم الذين لا يعملون بالفعل، بينما كان البقية إما في مهام مؤقتة أو في بعثات. |
Staff members, of which 51 were from peacekeeping operations, were provided legal advice | UN | موظفا قُدمت إليهم المشورة القانونية، من بينهم 51 موظفا من عمليات حفظ السلام |
17 personnel from the Corrections Advisory Unit were co-located in 17 prisons and conducted weekly meetings with the national counterparts. | UN | أُلحق 17 موظفا من موظفي الوحدة الاستشارية للسجون بما عدده 17 سجنا، وأجروا اجتماعات أسبوعية مع نظرائهم الوطنيين. |
As at the cut-off date of this report there were 15 OPCW staff members in Damascus and Latakia, one logistics officer in Beirut and two staff in transit to Damascus. | UN | وبحلول تاريخ نهاية الفترة المستعرضة بهذا التقرير، كان ثمة 15 موظفا من موظفي المنظمة في دمشق واللاذقية، وموظف مسؤول عن الإمداد اللوجستي في بيروت وموظفان في طريقهما إلى دمشق. |
In UNMIK, OIOS substantiated reports that a staff member of the Travel Unit had received free air travel ticket upgrades from a local company contracted to provide official air travel to UNMIK and its staff. | UN | تأكد المكتب في البعثة من صحة التقارير التي أفادت بأن موظفا من وحدة السفر تم رفع درجة سفره مجانا على إحدى شركات الطيران المحلية المتعاقدة رسميا مع البعثة وموظفيها لإمدادهم بتذاكر الطيران. |
Corrections officers deployed in 18 prisons | UN | موظفا من موظفي السجون جرى نشرهم في 18 سجنا |
Thirteen employees of the Ministry of Internal Affairs participated in the training. | UN | وشارك في ذلك التدريب 13 موظفا من وزارة الداخلية في جورجيا. |