One particular concern was the safety of peacekeeping personnel. | UN | وأحد الشواغل الخاصة هو أمن موظفي حفظ السلام. |
All those involved must get the message across to the peacekeeping personnel. | UN | وعلى المسؤولين أن يقوموا بإيصال فحوى الرسالة إلى موظفي حفظ السلام. |
The Special Court for Sierra Leone had made attacks on peacekeeping personnel a crime under international law. | UN | وأضاف أن المحكمة الخاصة لسيراليون اعتبرت الاعتداءات ضد موظفي حفظ السلام جريمة بموجب القانون الدولي. |
It was also concerned at the prospect of inequality between the permanent peacekeeping staff and other peacekeeping staff. | UN | كما انتابه القلق إزاء احتمالات عدم المساواة بين موظفي حفظ السلام الدائمين وموظفي حفظ السلام الآخرين. |
:: Hands-on training on the e-performance tool for all peacekeeping staff and mandatory performance management training for managers and supervisors | UN | :: تقديم التدريب العملي على أداة الأداء الإلكتروني لجميع موظفي حفظ السلام والتدريب الإلزامي لإدارة الأداء للمديرين والمشرفين. |
Resolution of employment-related problems from peacekeeping staff in at least 400 cases, including the provision of mediation services through the Mediation Division | UN | حل مشاكل موظفي حفظ السلام المتعلقة بالعمل في ما لا يقل عن 400 حالة بما في ذلك توفير خدمات الوساطة من خلال شعبة الوساطة |
Administrative and disciplinary actions need to be applied fairly and consistently across all categories and levels of peacekeeping personnel | UN | يلزم أن تطبق الإجراءات الإدارية والتأديبية بإنصاف وعلى نحو متسق على موظفي حفظ السلام بجميع فئاتهم ورتبهم |
Ratio of peacekeeping personnel to the staffing of the support account posts | UN | نسبة موظفي حفظ السلام إلى الملاك الوظيفي لحساب الدعم |
The system will support secure and effective identity management and provide enhanced information on the location of peacekeeping personnel inside the mission area. | UN | وسيدعم النظام إدارة الهوية على نحو مأمون وفعال ويوفر معلومات محسنة عن مكان وجود موظفي حفظ السلام داخل منطقة البعثة. |
The number of peacekeeping personnel has continued to grow upwards to 55.2 per cent of the global Secretariat workforce. | UN | وقد استمر عدد موظفي حفظ السلام في الازدياد حتى وصل إلى نسبة 55.2 في المائة من عدد الموظفين الإجمالي في الأمانة العامة. |
The vast majority of peacekeeping personnel in missions have attended such training. | UN | وقد حضرت الغالبية العظمى من موظفي حفظ السلام في البعثات دورات التدريب هذه. |
Lower output due to an overall decrease in travel on the part of peacekeeping personnel at Headquarters | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى الانخفاض العام في سفر موظفي حفظ السلام العاملين بالمقر |
The system will support secure and effective identity management and provide enhanced information on the location of peacekeeping personnel inside the mission area. | UN | وهو سيدعم التثبت المأمون والفعال من الهوية، كما سيوفر معلومات معززة عن مكان وجود موظفي حفظ السلام داخل منطقة البعثة. |
The vast majority of peacekeeping personnel in missions has attended such training. | UN | وقد شارك السواد الأعظم من موظفي حفظ السلام العاملين في البعثات في دورات تدريبية كهذه. |
The volume increased by 17 per cent over the prior year owing to the increased number of peacekeeping staff | UN | وازداد الحجم بنسبة 17 في المائة خلال السنة الماضية بسبب ارتفاع عدد موظفي حفظ السلام |
Percentage increase in peacekeeping staff over prior year | UN | النسبة المئوية للزيادة في عدد موظفي حفظ السلام مقارنة بالسنة الماضية |
Simultaneously, the Procurement Division piloted training in the fundamentals of procurement for approximately 1,200 peacekeeping staff. | UN | وفي الوقت نفسه، قامت شعبة المشتريات بتجريب التدريب على أساسيات المشتريات لنحو 200 1 من موظفي حفظ السلام. |
Payroll for 8,000 peacekeeping staff | UN | جدول المرتبات لـ 000 8 من موظفي حفظ السلام |
Provision of insurance to 17,000 peacekeeping staff and dependants | UN | توفير التأمين لـ 000 17 من موظفي حفظ السلام ومعاليهم |
Percentage increase in peacekeeping staff over prior year | UN | النسبة المئوية للزيادة في موظفي حفظ السلام بالمقارنة بالسنة السابقة |
61. The emphasis given to training, the security and safety of peacekeepers in the field and gender mainstreaming was welcomed. | UN | 61 - وشدد على تدريب موظفي حفظ السلام في الميدان وعلى أمنهم وسلامتهم وعلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
We will also continue to assist the United Nations in its efforts to improve the quality of peace-keeping personnel through our participation in the United Nations training assistance team programme. | UN | وسنستمر أيضا في مساعدة اﻷمم المتحدة في جهودها المبذولة لتحسين مستوى موظفي حفظ السلام عن طريق اشتراكنا في برنامج فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة على التدريب. |
The peacekeeping officers participated in the annual meeting of communication and information technology services hosted by the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) at INSTRAW headquarters from 1 to 5 May 2006. | UN | وقالت إن موظفي حفظ السلام شاركوا في الاجتماع السنوي لدوائر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الذي استضافته بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في مقر المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2006. |