Has that changed your attitude toward certain tribal customs? | Open Subtitles | ألم يغير هذا موقفك تجاع تقاليد قِبلية معينة؟ |
Face it, your attitude towards women isn't exactly enlightened. | Open Subtitles | واجه ذلك بيتر, موقفك تجاه النساء ليس مستنيراً |
your position is absurd. Your so-called courage is inhuman! | Open Subtitles | موقفك غريب، وما تسميه بالشجاعة غير إنسانى بالمرة |
As a friend, we would like you to clarify your position regarding this matter. | UN | ونود منك، كصديق، أن توضح موقفك بشأن هذه المسألة. |
I understand your situation, but I can't help you. | Open Subtitles | أنا أتفهم موقفك, و لكنى لا أستطيع مساعدتك |
I suppose you feel like you don't know where you stand with me. | Open Subtitles | أفترض أنك تشعر بأنك لا تعرف ما هو موقفك مني. |
So, I see your stance on sons wearing accessories has evolved. | Open Subtitles | إذا، أرى أن موقفك من اِرتداء الأولاد للاكسسوارات قد تطور. |
I like your attitude. You're hired. How about you, missy? | Open Subtitles | يعجبني موقفك ، عينتك ، ماذا عنك يا فتاتي؟ |
All right, if that is going to be your attitude, how about I save you some money? | Open Subtitles | حسنا ، إن كان هذا سيكون موقفك ، ما رأيك في أن أوفر لك بعض المال ؟ |
your attitude may actually work for you out here. | Open Subtitles | موقفك قد تعمل في الواقع بالنسبة لك هنا. |
They said it was your attitude, like you were doing us a favor. | Open Subtitles | قالوا بأنه هذا موقفك وكأنك تقوم بخدمة لنا |
None of can possibly know how it feels to be in your position, and none of us have to live with the consequences of your decision. | Open Subtitles | لا أحد منا يُمكنه معرفة كيفية الشعور بذلك وأن يتواجد في موقفك ، ولا يتوجب على أحدنا أن يتعايش مع عواقب قراره |
Mr. Reynard respects your position, which is why our generous relocation package includes all three of you. | Open Subtitles | السيد رينارد يحترم موقفك ، وهذا هو السبب لدينا حزمه نقل سخية ويشمل ثلاثتكم |
Which is why we're hoping you'll reconsider your position and show up for the hearing. | Open Subtitles | ولهذا السبب نأمل منك أن تُعيد التفكير في موقفك والظهور من أجل جلسة الإستماع |
I found a support group for girls in your situation. | Open Subtitles | لقد وجدت مجموعة دعم و المساعدة للفتيات في موقفك. |
Hey, I've been thinking about your situation, and I talked to my dad. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في موقفك ولقد تحدثت إلي والدي |
You must keep your mind focused on the case, not about things on the outside, like your financial situation, for example. | Open Subtitles | لابد أن تركز على القضية وليس عن الأمور الخارجية مثل موقفك المالي |
You refuse the job, I ask someone else, and I'll know where we stand. | Open Subtitles | إن رفضت المهمة، سأطلب ذلك من شخص آخر. وسأعرف موقفك عندها. |
Well, if that's your stance, how could it have been prevented? | Open Subtitles | لو كان هذا موقفك فكيف يمكن الحؤول دون حصول ذلك؟ |
You've made yourself clear, Mr. President. Let me make myself clear. | Open Subtitles | لقد أوضحت موقفك سيدي الرئيس، لذا دعني أوضح موقفي. |
The Cylons have reached the Temple. Chief, what's your status? | Open Subtitles | لقد وصل السيلونز إلى المعبد أيها الرئيس , ماهو موقفك ؟ |
I've been in your shoes, all right? | Open Subtitles | أعلم ان توقعاتكِ متخوفة, لقد كنت في موقفك اتفقنا؟ |
Well, turning your cell into a Russian bath is not helping your case. | Open Subtitles | تحويل زنزانتك الى حوض ماء لن يفيد موقفك |
If you're not going to actually murder him, I think you've made your point. | Open Subtitles | إن لم تقوم بقتله، فأظن أنك أوضحت موقفك. |