It's amazing what you can do when you care about your clients. | Open Subtitles | إنهُ أمرٌ مُذهل مايُمكنكَ أن تفعلهُ .عندما تهتمُ لعملائك |
The crossing of the Alps had an amazing effect on the Roman psyche. | Open Subtitles | كان لعملية قطع جبال الألب أثر مُذهل على نفسية الرومان |
I don't know about French food but this dip is amazing | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن الطعام الفرنسي , لكن هذا الطبق مُذهل |
That's what the rule book says. Oops. Oh, Wow. | Open Subtitles | هذا ما يقوله كتاب القواعد مُذهل |
Alone we're impressive, but together, we're a force to be reckoned with. | Open Subtitles | بمفردنا كل منا مُذهل لكن سوياً نحن قوة لا يُستهان بها |
To become hornier and do awesome guitar solos. | Open Subtitles | لتصبحوا أكثر استثارة وتعزفوا الجيتار بشكل مُذهل |
As a compliment that it's incredible, please spin it around once. | Open Subtitles | ،كـ مُجاملة بأنهُ مُذهل من فضلك، قُم بِــ لفّ السلة |
Well, listen, that's great. That's amazing. I heard that. | Open Subtitles | .حسنٌ , إصغي , هذا عظيم , إن هذا مُذهل , لقد سمعتٌ هذا , أجل |
They really do amazing work. | Open Subtitles | إنهم يقومون بعملٍ مُذهل. في الواقع قاموا بعمل مذهل جداً. |
It's amazing. | Open Subtitles | هذا مُذهل. هذا الجزء من عملنا يزداد سهولة كل عام. |
Listen, I don't know who was training this little boy, but they were doing an amazing job. | Open Subtitles | لم اكن اعرف من الذى يدرب هذا الصبى لكنهم قاموا بعمل مُذهل |
It's amazing which you can find stashed away in the teachers' lounge. | Open Subtitles | مُذهل ما بوسعك إيجاده مُخبّئًا في حجرات المُعلّمين |
Oh, you did a great job. You're an amazing dog, and if you ever want to get into bomb- sniffing, you call me. | Open Subtitles | أبليت بلاءً حسناً انت كلب مُذهل إذا اردت ان تنضم الى فريق شم القنابل ، خبرني |
Wow, I never thought I'd end up like this. | Open Subtitles | مُذهل , لم أظن أن الحال سينتهي بي هكذا |
Wow. That's really interesting. What are we doing? | Open Subtitles | هذا مُذهل جداً ما الذي نفعله ؟ |
- Heartbeat. Back from the dead. - Wow, that's amazing. | Open Subtitles | بدأ قلبه بالرجفان, عاد مِن الموت - هذا مُذهل - |
Your encryption is impressive, along with that app on your phone that modulates your voice, but what's really ingenious is the call you made to yourself in the precinct. | Open Subtitles | تشفيرك مُذهل بجانب ذلك التطبيق في على هاتفك الذي ينظم صوتك |
Everyone's talkin'Life is good Because everything's awesome | Open Subtitles | الجميع يتكلم عن الحياة بإنها جيدة لأن كُل شيء مُذهل |
Anyway, catching a jail breaker is incredible. | Open Subtitles | على أية حال، القبض على .هارب من السجن أمر مُذهل |
Think of how quickly we'll finish off the rest of the planet. It's fantastic! | Open Subtitles | فكّر كيف سنقضي على آخر أبناء كوكبكَ سريعاً، هذا مُذهل. |
The choice of sunlight to create such darkness was stunning. | Open Subtitles | اختيار ضوء الشمس لخلق مثل هذا الظلام كان مُذهل |
That must be wonderful, being able to read people's body language. | Open Subtitles | ، لابُد أن مُذهل . القدرة على قراءة لغة الجسد للناس |
Allow me to explain because it's quite fascinating, actually. | Open Subtitles | اسمحوا لي بأن أفسر هذا لأن هذا الشئ مُذهل حقاً |
Terrific. Okay, that's enough. Let's get this man his money. | Open Subtitles | هذا مُذهل حسناً، هذا يكفي دعنا نعطي الرجل نقوده |
It's magnificent. Absolutely magnificent. | Open Subtitles | هذا حقًّا مُذهل. |