ويكيبيديا

    "مُرتبط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • connected
        
    • associated
        
    • tied
        
    • related
        
    • engaged
        
    • attached
        
    Wait. So you think my tattoo is connected to her death? Open Subtitles انتظري ، هل تعتقدين أن وشمي مُرتبط بموتها إذن ؟
    Someone connected to his pet store in some capacity. Open Subtitles شخص مُرتبط بمتجره للحيوانات الأليفة في وظيفة ما.
    We're just people, some of us accidentally connected by genetics, a random selection of cells. Open Subtitles فنحن مجرد أشخاص ، بعضنا مُرتبط مصادفةً جينـيـــاً بإنتقاء عشوائي من الخلايا
    And have you had troubles with anyone associated with the lab? Open Subtitles وهل كانت لديكم أيّ مشاكل مع أيّ شخص مُرتبط بالمختبر؟
    Well, I mean, weddings are very public events with photographers taking pictures of you indelibly tied to her. Open Subtitles حسنا، أعني، حفلات الزفاف هي أحداث عامة جدا يمكن للمُصورين أن يلتقطوا صور لك وأنت مُرتبط بها بشكل لا يمكن محوه.
    People want to be able to relate to you, not feel like you're actually related to them. Open Subtitles يجب أن يشعر الناس أنهم مُرتبطين بك، لـاـ أن يشعروا أنك مُرتبط بهم.
    -I'm engaged to Judith, Wayne. -She dumped you, dude. Open Subtitles انني مُرتبط بجوديس انها تريد مقابلتك يا صديقي
    And the point is, a nice location like this got a nice price attached to it. Open Subtitles والمقصد هو، مكان جميل كهذا لديهِ ثمن مُرتبط بِهِ
    Almost every freak on the streets is connected to them in some way, shape or form. Open Subtitles تقريبًا، كل مسخ في الشوارع مُرتبط بهم. بطريقة ما، شكليًا أو صوريًا.
    It's very possible this is connected to the killings from the other night. Open Subtitles من المحتمل جداً أن يكون هذا القتل مُرتبط بقتل تلك الليلة
    And her murder is connected to Vanessa's. Why else would it be in her memory? Open Subtitles وقتلها مُرتبط بقتل فانيسا لأى سبب آخر سيكون هذا موجود بذاكرة فانيسا ؟
    He is connected to the wealthiest people in New York. Open Subtitles إنه مُرتبط بأكثر الأشخاص الأغنياء في نيويورك
    But somehow that meteorite is connected to all of this. Open Subtitles ولكن بطريقة ما ذلك النيزك مُرتبط بكل هذا
    So, our killer could be connected to the games. Open Subtitles إذن يُمكن أن يكون القاتل مُرتبط بالمُباريات.
    And everyone connected to that alibi'd out. Open Subtitles وكلّ شخص مُرتبط بذلك تمّ تأكيد عذر غيابه.
    He's helped me out in the past, and he's connected to this world. Open Subtitles لقد ساعدني في الماضي، وهُو مُرتبط بهذا العالم.
    Nevertheless, they've apparently found a place... that Kellian was associated with. Open Subtitles ومع ذلك , يبدو انهم وجدوا المكان الذى كان كالين مُرتبط بة
    Okay, well, I searched, and I found nothing associated with the name Kellian. Open Subtitles حسناً , انا بحثت ولم اجد شيئاً مُرتبط بأسم كيلين
    Are any of them tied to anything dangerous, like cults? Open Subtitles هل أيّ واحدٍ مُنهم مُرتبط بأيّ شيءٍ خطير، مثل الطوائف؟
    They set up a kangaroo court to go after anyone tied to the machine. Open Subtitles لقد أقاموا محكمة شعبيّة لمُلاحقة أيّ شخص مُرتبط بالآلة.
    This planned output related to the Surface Transport Technical Support Unit, which was proposed for the 2009/10 budget, but not approved UN هذا الناتج المقرّر مُرتبط بوحدة الدعم التقني للنقل السطحي التي اقتُرحت لميزانية الفترة 2009/2010 ولكنها لم تُعتمد.
    Do you really think it's related to her mother's murder case? Open Subtitles -أتعتقد حقاً أنّه مُرتبط بقضيّة جريمة قتل أمّها؟
    Yeah, but you didn't have to tell her friend you were engaged. Open Subtitles أجل، ولكن لمْ يُفترض أن تُخبر صديقتها أنّك مُرتبط.
    His work is still talked about today and his name has become attached to many mathematical terms. Open Subtitles ما يزال عمله حديث على الألسنة إلى اليوم واسمه صار مُرتبط بمصطلحات رياضية كثيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد