ويكيبيديا

    "مُرهق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • tired
        
    • exhausted
        
    • exhausting
        
    • stressful
        
    • beat
        
    • tiring
        
    • weary
        
    That is true, true joy because everyone's so tired and excited that Justin got to direct his first music video. Open Subtitles تلك فرحة حقيقية،أجل. لأن الجميع مُرهق ومُثار. أن يقوم جاستن بإخراج أول موسيقى تصويرية.
    It's like if I'm not working, I'm just so tired all the time. Open Subtitles لم أكن أعلم، لكنني كنتُ مُرهق طوال الوقت.
    Yeah, well, I'm tired of smelling this shit. Open Subtitles أجل ، حسناً أنا مُرهق من إشتمام تلك القذارة
    It's 7:00 a.m., barely slept anything, just had a show, three shows in a row, so exhausted. Open Subtitles انها السابعة صباحاً،أنتَ بالكاد نمت، فقط نل قسط من الراحة،. ثلاث عروض فى وقت واحد، هذا مُرهق جداً.
    I'm exhausted, frankly, and I know the American people are, too. Open Subtitles أنا مُرهق بصراحة، وأعلم أنّ الشعب الأميركي كذلك أيضاً.
    Yes, managing bikers must be so exhausting. Open Subtitles أجل ، التحكم بالدراجين لابُد أنه مُرهق للغاية
    - It's a little too stressful this first year. Open Subtitles فقط أنّ... الأمر مُرهق جداً هذا العام الأوّل.
    Ah, look... remind Dad that I quit hell because I'm sick and tired of playing a part in His play. Open Subtitles ... انظر ذكّر أبى أننى قد تخليت عن الجحيم لإنى مريض و مُرهق من لعب دور فى مسرحيته
    tired, Daddy? Oh, bet you are. Bet you're tired as anything. Open Subtitles هل أنتَ مُرهق , أبي أُراهن على ذلكَ , أُراهن على أنكَ تتعب مثل أي شيء
    They still haven't found a way through. Everyone is tired, getting pissed off at Dad. Open Subtitles لم يجدوا طريقاً بعد للدخول ، والكل مُرهق ، وغاضبون من أبى
    No, I'm just tired, and I, uh, I sprained my ankle, you know, on our morning jog. Open Subtitles أنا فقط مُرهق و لوَيت كاحلي في هرولتنا الصباحية
    We went to the zoo, that's all. The boy's tired out. Open Subtitles . لقد ذهبنا إلى حديقة الحيوان ، هذا كل شيء الولد مُرهق
    If you're tired, have some coffee. Open Subtitles إن كُنت مُرهق فلتحظى ببعض القهوة
    I don't wanna fight. I'm tired and I'm edgy. Open Subtitles لا أود التشاجر معكِ أنا مُرهق ومُنفعل
    I'm sorry about your brother... but I was off today because I was tired. Open Subtitles ... أنا آسف بشأن أخيكِ لكني كُنت بتلك الحالة السيئة اليوم لإني كُنت مُرهق
    Maybe that's why you forgot I scratched it, because you're exhausted. Open Subtitles ربما لهذا السبب نسيت اننى ألغيتة لأنك كنت مُرهق
    It is normal for an exhausted man to display violent behavior as a way to vent his aggression. Open Subtitles من الطبيعي لشخص مُرهق أن يُظهِر السلوك العنيف كطريقة للتنفيس عن عدائه
    I'm exhausted just looking at you. Open Subtitles أنا مُرهق من مجرد النظر إليكِ.
    To believe in something in the face of universal opposition can be exhausting. Open Subtitles للتصديق بأمر ما معاكس .للمعارضة الكونية يعتبر أمر مُرهق
    I tell you, being a vessel for a life is exhausting. Open Subtitles سأخبركم بهذا كون المرء اناء للحياة مُرهق للغاية
    It's kind of a stressful situation. You might wanna get her out of there. Open Subtitles إنّه وضع مُرهق نوعاً ما، ربّما ترغب بإخراجها من هناك.
    -Can we work on baseball now? -I'm beat. Open Subtitles هل يمكن ان نلعب البيسبول الان أنا مُرهق
    It was tiring to express my feelings or argue back to someone. Open Subtitles إنه لشيء مُرهق حين كنت أعبّر عن مشاعري أو أتجادل مع شخص ما.
    You're weary. Let me rally our friends. I'll lead them against Donn... Open Subtitles أنت مُرهق , دعنى أحشد أصدقائنا وأقودهم فى مواجهة دونيكاند

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد