We have to give statements and stand as witness, it's complex. | Open Subtitles | يجب أن نُقدم تصريح ونقف كشهود، هذا مُعقد |
Is this your Valentine's Day gift to me, a complex mystery where nothing makes sense? | Open Subtitles | أهذه هديّتكِ لي لعيد الحبّ، لغز مُعقد حيث لا شيء منطقيّ؟ |
A complex kernel-mode rootkit. Disables secure sub-systems through compromised applets. | Open Subtitles | فيروس جذريّ مُعقد يُضعف النظم الفرعيّة الآمنة |
We're supposed to talk later today. Shit's complicated. | Open Subtitles | من المُفترض علينا أن نتحدث بالأمر لاحقاً اليوم ذلك الهُراء مُعقد |
Well, I understand that it's complicated and the people involved are very powerful, but... | Open Subtitles | نعم،أفهم ذلك الأمر مُعقد والأشخاص المتورطون فى هذا الامر أقوياء للغايه، ولكن.. |
It's complicated and I don't do complicated. | Open Subtitles | الأمر مُعقد, وأنا لا أحسن التعامل في الأمور المُعقدة |
Here's the point - because every complex animal and plant shares that same basic building block we are very confident that it only happened once - somewhere in the oceans of the primordial Earth. | Open Subtitles | و هذه هي النقطة, لأن كل حيوان مُعقد و نبات يتشارك نفس لبنات البناء الأساسية نحنُ واثقون جداً أن ذلك حدثَ مرةً واحدة فقط |
Τhis time in our history, the Second World War, it's very complex. | Open Subtitles | هذه المرة في تاريخنا الحرب العالمية الثانية انهُ مُعقد جداً. |
Wow. The coding is so complex, it's really clever. | Open Subtitles | ياللروعة، التشفير مُعقد جداً إنّه ذكاء كبير |
ATP Adenosine triphosphate, a complex organic compound which serves for short-term energy storage and conversion in all organisms. | UN | يشير هذا المختصر إلى مادة الأدينوسين ثلاثي الفوسفات، وهو مركب عضوي مُعقد له دور في تخزين الطاقة لفترات قصيرة وتحويلها في جميع الكائنات الحية. |
ATP Adenosine triphosphate, a complex organic compound which serves for short-term energy storage and conversion in all organisms. | UN | يشير هذا المختصر إلى مادة الأدينوسين ثلاثي الفوسفات، وهو مركب عضوي مُعقد له دور في تخزين الطاقة لفترات قصيرة وإطلاقها في جميع الكائنات الحية. |
ATP adenosine triphosphate, a complex organic compound which serves for short-term energy storage and conversion in all organisms. | UN | يشير هذا المختصر إلى مادة اﻷدينوسين ثلاثي الفوسفات، وهو مركب عضوي مُعقد له دور في تخزين الطاقة لفترات قصيرة وإطلاقها في جميع الكائنات الحية. |
The concept of diyah is a complex one and the Special Representative treads in this area with reluctance. | UN | 34- إن مفهوم الدية مفهوم مُعقد يتردد الممثل الخاص في معالجته في هذا المجال. |
Well, it's complicated. Nathaniel's complicated. | Open Subtitles | حسناً، إنها مقالات مُعقده ناثانييل مُعقد. |
It's complicated, But I'm in love with a guy Who moved without telling me, | Open Subtitles | أنهُ مُعقد ، لكن أنا أحب شخص و الذى رحل بدون ان يُخبرنى |
Your involvement in all of this, it's complicated. | Open Subtitles | مشاركتك في الأمر برمته الوضع مُعقد |
You told me it's complicated and it's political and they'll get what's coming to them. | Open Subtitles | قلت لكي الأمَر فقط... قلتي لي بأن الأمَر مُعقد. وأنه أمَر سياسي. |
You know, it's complicated, Monkey. | Open Subtitles | أتعلمين ، الأمر مُعقد يا عزيزتي |
- It's complicated. - That's exactly what I'm talking about... your non-answer for everything. | Open Subtitles | ـ الأمر مُعقد ـ هذا ما أتحدث عنه بالضبط |
Hey, I know my wife put you in a complicated position, but I don't think you want anything else but I don't think you want anything else on your conscience. | Open Subtitles | أعرف أن زوجتي وضعتك في موقف مُعقد ولكن لا أعتقد أنكِ تريدين تحمل شيئًا آخرًا على ضميرك |
Divorce is complicated. Starting over is complicated. | Open Subtitles | الطلاق أمر مُعقد والبدء من جديد أمر مُعقد |
Well, the modern world is a complicated place. Occasionally, children may need to be sheltered from certain truths. | Open Subtitles | العالم الآن مُعقد جدًا واحيانًا يجب علينا كتم بعض الحقائق عن الأطفال |
Just remember, the world is a very complicated place, kiddo. | Open Subtitles | فقط تذكري, العالم هو مكان مُعقد, يافتاة |