ويكيبيديا

    "مُقتنع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • convinced
        
    But he's convinced that she hasn't told him everything. Open Subtitles لكنه مُقتنع تماماً بانها لم تُخبرة بكل شئ.
    What I need is the truth, and I'm not convinced that's what I'm getting here. Open Subtitles ما أحتاجه هو الحقيقة، ولست مُقتنع بأنّ الحقيقة هي ما تُقال لي هُنا.
    He was convinced it was just my way of, of sending the eyes of the law elsewhere, while I dealt with you myself. Open Subtitles إنه مُقتنع أن هذه هى طريقتي لتضليل العدالة بينما أنا تعاملت معك بنفسي
    Yet after all these years, there is a part of me that still isn't convinced. Open Subtitles لكن بعد كل هذه السنوات، هُناك جزء منّي لا يزال غير مُقتنع.
    We have a viscount who's convinced he has two heads, and an earl who thinks he's a teapot. Open Subtitles لدينا نبيل مُقتنع بأن لديه رأسان وآخر يعتقد بأنه إبريق شاي
    Everyone at the company is convinced the stock price is going to soar. Open Subtitles كل من في الشرِكه.. مُقتنع أن السعر سوف يرتفع.
    For 25 years, I was convinced that I invented the BLT. Open Subtitles لـ 25 عام، كنتُ مُقتنع إنني ."مُخترع "بي إل تي
    I met her at the prison, had no idea who she was, and now I'm convinced her brother's gonna kill me. Open Subtitles قابلتها بالسجن، ولا أعلمُ بأنّها أختُ القاتل والآن، أنا مُقتنع بأنّ أخاها سيقتلني. كيف سيقتلكَ؟
    But one man more than any other is convinced that the great silence will not last forever. Open Subtitles لكن رجل واحد أكثر من أي شخص آخر مُقتنع أن الصمت العظيم لن يدوم الى الأبد.
    I'm convinced that the new guy at the dispensary is selling fake stuff. Open Subtitles أنا مُقتنع أنّ الرجل الجديد فى المستوصف يبيع مُخدرات مغشوشة
    I'm always convinced that I suffer from whatever disease happens to catch my eye. Open Subtitles أكون دوماً مُقتنع بأنني سأعاني من المرض الذي ستقع عليه عيني
    Always at your service, especially since you convinced me you were not a spy, Open Subtitles في خدمتك دائمـًا أنا شخصياً مُقتنع أنكِ لستِ جاسوسة
    He's absolutely convinced that she's just joking. Open Subtitles توقفي عن المُزاح هو مُقتنع تماماً .أنها تمزح
    Since I'm convinced that no member of my employment is responsible... - ... I wanna make sure I protect them. Open Subtitles وبما أنّي مُقتنع أنّ لا عضو من عُمّالي مسؤول، فإنّي أريد أن أتأكّد أنّي أحميهم.
    He's convinced all the tomb vampires want revenge on this town and he's just... Open Subtitles إنـّه مُقتنع تماماً بأنّ مصاصين الدماء الـّذين كانوا بالمقبرةيريدونالأنتقاممنهذهِ البلدة،إنـّه..
    I'm convinced now that what's needed here is not more charity, but more discipline. Open Subtitles أنا مُقتنع الآن أن المطلوب هنا ليس مزيد من الإحسان ، و لكن الإنضباط
    The Eritrean delegation is convinced that the NPT and CTBT continue to be the only viable options for complete and universal disarmament. UN ووفد إريتريا مُقتنع بأن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ما زالتا الخيارين الوحيدين الممكنين لتحقيق نزع السلاح العام الكامل.
    Moreover, her delegation was convinced that national efforts would make it possible to provide education to all social strata in accordance with the Dakar World Declaration on Education for All. UN وذكرت أن وفدها مُقتنع بأن الجهود الوطنية سوف تتيح توفير التعليم لجميع الطبقات الاجتماعية على النحو الوارد في إعلان داكار العالمي بشأن التعليم للجميع.
    Alex said you're not convinced about the trip to Celeste. Open Subtitles "أليكس" يقول أنكَ غير مُقتنع بالرحلة إلى سيلسيت
    And mugs was convinced that was the single, biggest stroke of bad luck he'd ever suffered. Open Subtitles و " موجس " كان مُقتنع بأن هذا كان حظه العاثر الأكبر الذي لم يُعاني منه من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد