ويكيبيديا

    "ناظري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • my sight
        
    • my watch
        
    • my eyes
        
    • eye
        
    • on my
        
    • my sights
        
    • of me
        
    • my nose
        
    Right, get out of my station, get out of my sight. Open Subtitles الحق ، والخروج من محطة بلادي ، الخروج عن ناظري.
    Take him downstairs. Get this asshole out of my sight. Open Subtitles خذوه للطابق السفلي خذوا هذا الوغد بعيداً عن ناظري
    I got to keep you in my sight, ma'am. Sorry about that. Open Subtitles يجب أن أبقيك تحت ناظري أنا أسف على هذا يا سيدتي
    That woman didn't make her case, and I'm not letting my country's justice system go to shit on my watch. Open Subtitles المرأة لم تظهر قضيتها بشكل جيد ولن ادع نظام القانون في بلدي يذهب الى هذا الهراء تحت ناظري
    So get out of my sight, I mean my life. Open Subtitles لذا ابتعد الآن عن ناظري أقصد عن حياتي بأكملها
    I will not risk letting you out of my sight until she's caught. Open Subtitles لن أخاطر بأن أدعك تغيبين عن ناظري حتى يتم الإمساك بها.
    In brightest day, in blackest night, no evil shall escape my sight. Open Subtitles ،في أكثر الأيام إشراقاً، في أحلك الليالي سواداً لن يهرب شر من ناظري
    I never let that thing out of my sight until one day I left him in a hot car because they wouldn't let birds in the bowling alley. Open Subtitles لم يغب ذلك الشيء عن ناظري حتى تركتُه في سيارةٍ ساخنةٍ ذات يوم لأنهم يمنعون إدخال الطيور إلى صالة لعب البولينج.
    I am going back to my daughter, and I am never letting her out of my sight. Open Subtitles سأعود إلى ابنتي ولن اسمح لها أبدا بالإبتعاد عن ناظري ماذا عنك؟
    Don't even think about going one step from my sight! Open Subtitles لا تُفكر حتى بأن تخطو خطوة واحدة بعيدًا عن ناظري.
    Or were you out of my sight for the two seconds that it took you to get from the refrigerator to here, which would have given you exactly the right amount of time to shake the can? Open Subtitles أو أنك غبت عن ناظري لثانيتين التي تحتاجها للوصول من الثلاجة إلى هنا والذي أعطتك القدر الكافي من الوقت بالضبط
    If you're gonna come in, you have to stay out of my sight, and that includes my peripheral vision. Open Subtitles إذا كنتِ ستدخلين، عليكِ أن تبقي بعيدة عن ناظري. وهذا يشمل رؤيتي المحيطية.
    Doing me a favor getting that thing out of my sight. Open Subtitles اسدني صنيعاً وابقي هذا الشيء بعيد عن ناظري
    Not out of my sight, that's our rule, you know that. Open Subtitles ليس بعيداً عن ناظري هذه قاعدتنا، انتِ تعرفِ ذلك
    I'd make sure he was released in accordance with the law, but I wouldn't let him out of my sight until the file arrived from youngstown. Open Subtitles سأتأكد من أن يُطلق سراحه طبقاً للقانون ولكن لن أدعه يغيب عن ناظري حتى يصل الملف من يونجستاون
    Well, now I'm definitely not letting you out of my sight. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد لن أدعكِ تغيبين عن ناظري الآن
    I-I just don't want any more blood spilled on my watch. Open Subtitles أنا فقط لا أريد المزيد من إراقة الدماء تحت ناظري
    Don't think for a minute that I'm ever gonna forget that you were planning to murder someone on my watch. Open Subtitles و لا تفكر لدقيقة واحدة بأنني نسيت الذي فعلته بأنك كنت تخطط لقتل شخص تحت ناظري
    They drove away with him, right in front of my eyes. Open Subtitles لقد أخذوه في سيارة بعيدا، من أمام ناظري.
    Get close enough to keep an eye on you Open Subtitles الإقتراب منكِ قدر المستطاع حتى أبقيكِ تحت ناظري
    I set my sights on him after the first couple of weeks. Open Subtitles وضعت ناظري عليه بعد أول أسبوعين.
    You're literally forging the document right in front of me. Open Subtitles أنت حرفيًا كنت تزورين المستندات أمام ناظري
    He's been hiding them here under my nose while plotting with my daughter to murder me. Open Subtitles كان يخفيهم هنا تحت ناظري, بينما يتآمر مع إبنتي لقتلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد