ويكيبيديا

    "نحن كنّا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We were
        
    • We've been
        
    • We used to
        
    • we would have
        
    • We'd been
        
    Just as We were about to enter the building, an agent spotted something on the satellite imagery. Open Subtitles كما نحن كنّا على وشك أن ندخل البناية، إكتشف وكيل شيءا على صورة القمر الصناعي.
    Well, We were hoping you could help us out. Open Subtitles حسنا، نحن كنّا نتمنّى أنت يمكن أن تساعدنا.
    Arthur, you didn't tell me We were having guests. Open Subtitles آرثر، لم تخبرني نحن كنّا سيكون عنده الضيوف.
    We were like strangers who knew each other very well. Open Subtitles نحن كنّا مثل الغرباء الذين عرفوا بعضهم البعض جيدا
    Well except for Black Summer, We've been in continuous operation since 1967. Open Subtitles حسنا مـاعـدا الصيف أسود نحن كنّا مستمرين في العمل منذ 1967
    We used to steal apples from there during childhood. Open Subtitles نحن كنّا نسرق التفاح من هناك أثناء طفولة.
    Sister, We were busy celebrating when they took advantage... Open Subtitles أختى، نحن كنّا مشغولين بالاحتفال عندما استغلوا الفرصة
    Sir, I think We were fooling ourselves to believe we had even the tiniest chance of winning this. Open Subtitles السيد، أعتقد نحن كنّا نخدع أنفسنا لإعتقاد نحن كان عندنا حتى الفرصة الأشدّ صغرا لفوز هذه.
    We were happy in our own world, despite our poverty. Open Subtitles نحن كنّا سعداء في عالمنا على الرغم من فقرنا
    We were ABLE TO BLANK OUT THE INVISIBLE FRAMES. Open Subtitles نحن كنّا قادرون على المسح خارج الإطارات المخفية.
    We were very worried when you didn't show up this morning. Open Subtitles نحن كنّا قلقون جدا عندما أنت لم إظهر هذا الصباح.
    Yeah, We were wondering if maybe you'd throw in a free set. Open Subtitles نعم، نحن كنّا نتسائل إذا لربّما أنت ترمي في مجموعة حرّة.
    He robbed a Russian pimp We were about to arrest. Open Subtitles سرق قواد روسي نحن كنّا على وشك أن نعتقله
    Yes, We were captured by gypsies, and they tortured the hell out of this guy, and he never gave you up. Open Subtitles نعم، نحن كنّا أسر من قبل الغجر، وهم عذّبوا الجحيم خارج هذا الرجل، وهو ما سلّمك.
    Okay, what happened between Nai and me... We were confused. Open Subtitles حسناً، ما حدث بين نعومي وأنا نحن كنّا مشوشين لقد كانت غلطة
    When We were in the mines, two bullets took her down. Open Subtitles عندما نحن كنّا في المنجم، رصاصتان أنزلاها.
    There's some stuff I didn't tell you, some things that happened to our crew while We were out at sea. Open Subtitles ،هناك بعض الأشياء لم أخبركم عنها بعض الأشياء التي حدثت إلى طاقمنا بينما نحن كنّا في البحر
    We were roommates, we shared an apartment. Open Subtitles نحن كنّا زملاء في الغرفة. وإشتركنا في شقّة.
    We were in that restaurant when Warren and Raquel were killed. Open Subtitles نحن كنّا في ذلك المطعم عندما وارن وراكيل قتلت.
    We've been together every day and night since we first met. Open Subtitles نحن كنّا معـاً يومياً منذ بدايـة لقائنا هل ذلك سيئ؟
    We used to bring stuff we'd stolen here. Grain or what-have-you, for the poor. Open Subtitles نحن كنّا نجلب المواد التي نسرقها هنا حبوب وما لدينا، للفقراء
    You realize if you split the money at the door, we would have made five times as much? Open Subtitles تدرك إذا إنشققت المال عند الباب، نحن كنّا سنجعل خمس مرات نفس قدر؟
    We'd been stalking a German sub tender for a while. Open Subtitles نحن كنّا نطارد عرض غواصة ألماني لفترة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد