ويكيبيديا

    "نحن نعمل مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We're working with
        
    • We work with
        
    • We're with
        
    • We are working with
        
    • We work for the
        
    We're working with the Secret Service to track an incendiary device. Open Subtitles نحن نعمل مع جهاز الخدمة السرية لتعقب عبوة حارقة.
    We're working with a half-eaten hoagie and a piece of chalk. It's not like we're mind readers. Open Subtitles نحن نعمل مع شطيرة نصف مأكولة وقطعة من الطباشير، ليس وكأننا قارئا أفكار.
    We're working with the FBI to get our system up and running as soon as possible. Open Subtitles نحن نعمل مع المباحث الفدرالية لجعل نظامنا يعمل كسابق عهده بأسرع وقت ممكن
    We work with young people and try to build trust. Open Subtitles نحن نعمل مع الشباب ونحاول أن نبني ثقة بيننا
    We... work with people who are seeking political asylum. Open Subtitles نحن نعمل مع الناس الذين يطلبون اللجوء السياسي
    We're with a victims' rights group. We've been to the hospital. Open Subtitles نحن نعمل مع مجموعة حقوق الضحايا لقد ذهبنا إلى المشفى
    To reduce the threat of weapons of mass destruction, We are working with Russia to reduce our nuclear arsenals by two thirds. UN ولتخفيض خطر أسلحة التدمير الشامل، نحن نعمل مع روسيا لخفض ترسانتينا النوويتين بنسبة الثلثين.
    We're working with major league baseball to make that happen now where hopefully in each local stadium there's gonna be a steroid awareness night. Open Subtitles نحن نعمل مع فرق بيسبول كبيرة لتحقيق ذلك الآن حيث نأمل أنه في جميع الملاعب الرياضية المحلية
    We're working with immortal souls, John. Open Subtitles نحن نعمل مع ارواح خالدة يا جون وهم لا يموتون
    We're working with US intelligence to figure out what's going on Open Subtitles نحن نعمل مع المخابرات الأمريكية لمعرفة ما يجري
    We're working with the police on the Brad Terry case. Open Subtitles نحن نعمل مع الشرطة على قضية براد تيري ـ بماذا ادين لك؟
    We're working with informants. As soon as we get something, we jump. Open Subtitles نحن نعمل مع مخبرين حالما نعرف شيئاً سنتحرك
    We're working with the CIA to finalize plans. Open Subtitles نحن نعمل مع الاستخبارات المركزية الأمريكية لإنهاء الخِطط
    We're working with Polish AK to take back German-held cities. Open Subtitles نحن نعمل مع البولندية AK لاستعادة المدن التي عقدت الألمانية.
    We work with the police, and, uh, we were wondering if you or any of your fellow working girls might know who killed the manager in the hotel last night. Open Subtitles نحن نعمل مع الشرطة و نتساءل إذا أنتي أو أحد فتياتك العاملات هنا تعرف من قتل مديرة الفندق الليلة الماضية
    We work with the government now and then in situations not unlike this one. Open Subtitles نحن نعمل مع الحكومة في مواقف لا تختلف كثيرا عن هذه
    We work with those gentlemen all the time. Open Subtitles نحن نعمل مع هؤلاء الرجال اللطفاء كل الوقت.
    Well, We work with a few egg banks across the state that accept donations. Open Subtitles حسنا, نحن نعمل مع عدة بنوك للبويضات الذين يقبلون بالتبرع
    Excuse me. Ladies and gentlemen, We're with the FBI. Open Subtitles معذرة، حضرات السيّدات والسادة، نحن نعمل مع المباحث الفيدراليّة.
    Marvin, We're with the fire department. Open Subtitles يا مارفين، نحن نعمل مع قسم الإطفاء
    We are working with therapies unavailable anywhere in the world. Open Subtitles نحن نعمل مع علاجات غير متوفرة في أي مكان آخر
    Put down the guns. We work for the Rack, we have a warrant... Open Subtitles ضعوا اسلحتكم جانباُ, نحن نعمل مع (راك) ونحمل مذكرة معنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد