We can't let her go in there by herself. | Open Subtitles | لا نستطيع أن ندعها الدخول إلى هناك بمفردها |
What are we supposed to do with her, let her freeze? | Open Subtitles | ماذا يفترض بنا أن نفعل معها ، ندعها تتجمد ؟ |
He'll kill the girl anyway, and we're won't let her die. | Open Subtitles | انه سيقتل الفتاة في اي حال و لن ندعها تموت |
let it not be a mere umbrella for the big Powers. | UN | يجب ألا ندعها تكون مجرد مظلة للدول الكبرى. |
Okay, but if we don't leave her here, we only have one other option. | Open Subtitles | حسنٌ، لكن إن لم ندعها هنا، لدينا خيارٌ واحد فحسب. |
No. We don't let her know that we know. Not yet. | Open Subtitles | لا , لن ندعها تعلم باننا نعرف , ليس الان |
Still, it's our responsibility to let her decide. | Open Subtitles | الكلام دائماً أسهل من الأفعال. لا يزال، أنهم من مسؤليتنا أن ندعها تقرر. |
You know, maybe it's best we let her keep her secret for now. | Open Subtitles | أوتعلم ربما يكون هذا هو الافضل ندعها تحتفظ بسرها في الوقت الراهن |
We can't let her choose from four insane majors. | Open Subtitles | لا يمكن أن ندعها تختار من 4 تخصصات مجنونة |
She was our nanny and we had to let her go. | Open Subtitles | كانت مربية لدينا وكان علينا أن ندعها تذهب |
Do you want me to e-mail her the X rays or should we let her sleep? | Open Subtitles | ماذا عن الدكتور برينان؟ هل تريدين أن ارسل لها الأشعة بواسطة الايميل أو يجب أن ندعها تنام؟ |
Maybe it's better that we go in there with her than let her go in by herself. | Open Subtitles | ربما من الافضل أن ندخل هناك معها بدلا من أن ندعها تدخل بمفردها. |
Randi Jenkins was our-our top seller, and-and we are not going to let her... you go down without a fight. | Open Subtitles | نحتاج إلي مساعدتكم ,راندي جينكيز كانت أفضل مبيعاتنا ولن سمح بأن ندعها تسقطي دون قتال |
We can't let her wander around in this cold weather. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندعها تتسكع في الأنحاء في هذا الجو البارد |
The best way to honor her is to not let her go to waste. | Open Subtitles | أفضل طريقة لتكريمها أن لا ندعها تضيع هباءاً. |
Perhaps we should let her live long enough to carry the virus out of this place, like your USAMRIID scientist did. | Open Subtitles | ربما علينا أن ندعها تعيش لكي تنقل الفايروس من هذا المكان مثل ما فعل عالمك في مركز الأمراض |
Whatever is going on, we can't let her marry this guy. | Open Subtitles | أي كان ما يحدث , لايجب ان ندعها تتزوج هذا الرجل |
But for all our efforts, we may have to let her go. | Open Subtitles | ولكن رغم كل جهودنا فربما تحتّم علينا أن ندعها ترحل |
let it not falter in its historic duties. | UN | ويجب ألا ندعها تفشل في القيام بواجباتها التاريخية. |
Just got to let it dry and put the shingles on tomorrow. | Open Subtitles | فقط ندعها تجف ونضع الألواح عليــها في الغــذ |
We need to trust the machine, exactly as we built it, and then let it go. | Open Subtitles | نحتاج بأنّ نثق في الآلة كما بنيناها بالضّبطِ، ومِن ثمّ ندعها. |
Except for the fact that she gave me and that weird candle girl some real bad stink-eye, then told us to leave her alone. | Open Subtitles | عدا حقيقة أنها أعطتني أنا وفتاة الشمع الغريبة تلك نظرة سيئة من عينيها ومن ثم إخبارنها بأن ندعها وشأنها |
We need her to be happy, and that means letting her feel like she's won. | Open Subtitles | نحتاجها ان تكون سعيدة وهذا يعني أن ندعها تشعر كأنها قد ربحت |