| We need to ask you a few questions, Mrs. O'Malley. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى أن نسألك بعض الأسئلة، السيدة أومالي |
| Okay, well, we need to ask you a few questions. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، نحن بحاجة إلى أن نسألك بعض الأسئلة |
| To ask you now whether our, thoughts were absolutely necessary. | Open Subtitles | ولا نسألك ما إذا كان لدينا أفكار ضرورية بالفعل |
| Hey, Sarge, um, we gotta ask you about Rixton. | Open Subtitles | مرحبا, أيها الرقيب نريد أن نسألك عن ريكستون. |
| Bare in mind. We're not accusing, we're just asking. | Open Subtitles | أخرجيه من رأسك فنحن لا نتهمك وإنما نسألك |
| We'd like to ask you a few questions, if that's all right. | Open Subtitles | نريد أن نسألك عدة أسئلة , إن كان ليس لديك مانع |
| All we ask is that you do as your conscience dictates. | Open Subtitles | كل ما نسألك هو أن تفعلي ما يمليه عليك ضميرك |
| Exactly. All we ask is preferential treatment because of my fabulous wealth. | Open Subtitles | بالضبط، كل ما نسألك إياه مجرد معاملة تفضيلية بسبب ثروتي الرائعة |
| We wanted to ask if you could sort us some puff? | Open Subtitles | نحن نريد أن نسألك إن أمكنك أن تمدنا ببعض السجائر؟ |
| Need to ask you a few questions-- you up to it? | Open Subtitles | نريد أن نسألك عدة أسئله، هل أنت قادر على ذلك؟ |
| You mind if we ask you some questions about the F.E.W.? | Open Subtitles | هل تمانع أن نسألك بعض الأسئلة عن الغزو الأول للأرض؟ |
| Jesus, we ask you in the name of the Lord to bring peace to this member of your flock. | Open Subtitles | نسألك يالله بأن تنعم عليهم الأمان والراحة. |
| If it's okay, we'd like to ask you a few questions about your husband. | Open Subtitles | إذا لم تمانعي ، نريد أن نسألك بعض الأسئلة بخصوص زوجك |
| Dear Lord, we ask that you guide and comfort those... | Open Subtitles | ايها الرب العزيز ... نسألك أن تُرشد وتُريح هؤلاء |
| All that remains is to ask your forgiveness and grant me the strength | Open Subtitles | كل ما تبقى هو ان نسألك المغفرة و امنحني القوة |
| No, we just want to ask you a couple of things, then we'll leave. | Open Subtitles | لا , نحن نريد ان نسألك عن بعض الاشياء بعدها سنرحل |
| That's very helpful, Sean, but we do still need to ask you some questions, OK? | Open Subtitles | ولكن لانزال نحتاج ان نسألك عدة اسئلة حسناً؟ |
| No, we just need to ask you a few questions, Tamar. | Open Subtitles | كلا , نريد فقط أن نسألك بضعة أسئلة تامار |
| Dr. Savetti, we wanted to ask you about Gordon Heshman. | Open Subtitles | د, سافيتي أردنا أن نسألك حول غوردون هيشمان. |
| We were hoping we could ask you a few questions? | Open Subtitles | نحن نعتقد أن هناك علاقة بينهما وكنا نأمل أن نسألك بضعة أسئلة |
| Look, all we're asking is that you convince your people to send us videos and pictures of a block party. | Open Subtitles | استمع كل ما نسألك عنه هو ان اقنع رجالك ان يرسلوا الصور والفيديوهات لاي حدث في الحي |
| It's just that there is a discrepancy in the books, and Mr. Bishop asked us to check in with you because you're the manager of his bakery business. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أن هناك تناقضات في دفاتر الحسابات وقد طلب منا السيد بيشوب أن نسألك |
| We were about to ask you the same question. | Open Subtitles | لقد كنا على وشك ان نسألك نفس السؤال. |