So we're running behind because you guys forgot to get soup. | Open Subtitles | لذا نحن متأخرين لأنكم أنتم . نسيتم أن تحضروا الحساء |
- It would be best if you forgot this incident. | Open Subtitles | سيكون من الرائع لو نسيتم كلّ هذه الحادثة برمّتها |
Or have you forgotten about Big Mike's policy on Mammary Cam? | Open Subtitles | هل نسيتم قوانين المدير مايك حول كاميرا الذكريات .. ؟ |
You've forgotten the cyfraiths, the creideamhs, the old laws. | Open Subtitles | و نسيتم الطقوس القديمة و القوانين القديمة |
I guess I don't need to tell you what happens if you forget. Shall we? | Open Subtitles | أعتقد بأنني لستُ مُضطرة لإخباركم ماذا سيحدث إن نسيتم هذا، هلا ذهبنا؟ |
Thanks for the encouragement. But you're all forgetting one big thing. | Open Subtitles | شكرا علي التشجيع و لكنكم جميعا نسيتم شيء واحد ضخم |
In case you guys forgot, we are the bad guys. | Open Subtitles | في حال نسيتم يا رفاق نحن هم الأشخاص الأشرار |
I'm laughing because you dummies forgot another cardinal rule of pranking. | Open Subtitles | أنا أضحك أيّها البلهاء لأنّكم نسيتم قاعدة جوهرية أخرى للخدع |
Remember how busy you were trying to figure out how they got in that you forgot all about the person living there. | Open Subtitles | تذكروا مدى انشغالكم بمحاولة تبيّن كيفية دخولهم وكيف أنّكم نسيتم أمر الشخص الذي يعيش هناك |
You all got so distracted by the scenario that you just forgot everything we taught you today. | Open Subtitles | لقد إنشغلتم بالسيناريوهات حيث نسيتم كل ما علمناكم اليوم |
You forgot your friggin'pitchforks and your torches! | Open Subtitles | لقد نسيتم العصيّ اللعينة ومشاعلكم اليدويّة |
63 days, no big deal. You probably forgot. | Open Subtitles | لـ 63 يوم, ليس بالأمر الكبير ربما حتى انتم نسيتم |
In case you've all forgotten, the United States does not negotiate with terrorists. | Open Subtitles | في حالة ما إذا نسيتم جميعاً ذلك الأمر لا تتفاوض الولايات المُتحدة الأمريكية مع إرهابيين |
You serve the King or have you forgotten that? | Open Subtitles | أنتم تخدمون الملك... أمْ إنكم نسيتم ذلك ؟ |
Now smarten up, you two, or have you forgotten there's a bunch of little kids counting on us? | Open Subtitles | حسنوا مظهركم أم نسيتم أن الأطفال يعتمدون علينا؟ |
Have you all forgotten what it's like to be in love? | Open Subtitles | هل نسيتم جميعاً كيف يكون عليه الحال عندما تكونوا في مغرمين ؟ |
You guys forget to pay the electric bill? | Open Subtitles | يا رفاق هل نسيتم أن تدفعوا فواتير الكهرباء ؟ |
Or did you forget about your friends in the infirmary here? | Open Subtitles | أم أنكم قد نسيتم أصدقائكم في المشفى هنا؟ |
Lastly, if you stop in the middle of a song or you forget the lyrics, the judges will deduct one point from the score. | Open Subtitles | أخيراً، إن توقفتم بمنتصف الأغنية أو نسيتم الكلمات فإن لجنة التحكيم ستخصم نقطة واحدة عليكم |
Sure we do, but you're forgetting the oath you took before you came. | Open Subtitles | بالطبع سوف نفعل لكن أنت نسيتم القسم الذى أخذتوه قبل أن تأتوا ألى هنا |
You know what this is? This is warm and cuddly, but we're forgetting he nearly just killed my partner. | Open Subtitles | هذا جميل ومحبوب ، ولكن نسيتم انه كاد ان يقتل شريكتي |