ويكيبيديا

    "نصل الى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we get to
        
    • get to the
        
    • get into
        
    • we reach
        
    • to get
        
    • we got
        
    • I get
        
    • we come to
        
    • you get
        
    • reach the
        
    Now we get to see him flip out because he's worried it was demolished by space ice. Open Subtitles الآن نصل الى رؤيته الوجه خارج لأنه يشعر بالقلق تم هدمه من قبل الجليد الفضاء.
    We find that golf club, we get to the killer. Open Subtitles عندما نجد هراوة الغولف تلك فسوف نصل الى القاتل
    As if ruining his life wasn't enough for me to worry about, now we get to wonder when you and Valerie exchanged numbers. Open Subtitles كما لو خرب حياته لم يكن كافيا بالنسبة لي ما يدعو للقلق، الآن نصل الى أتساءل عندما تبادل أنت وفاليري الأرقام.
    Now, when you get to the grape fields, if you see wire, you see metal, you see plastic or newly turned dirt? Open Subtitles الان , عندما نصل الى ساحة العنب اذا رأيتوا اسلاك او معادن او بلاستك فوقها تراب جديد لا تخطوا عليها
    So, how did you get into this line of work? Open Subtitles لذلك، كيف بكم نصل الى هذا الخط من العمل؟
    Tell them they will be paid when we reach to port. Open Subtitles نقول لهم نحن سوف تدفع عندما نصل الى الميناء.
    We have to get to the infirmary without anyone knowing. Open Subtitles علينا ان نصل الى المستوصف دون أن يعلم أحد.
    So we get to watch each other die one by one? Open Subtitles حتى نصل الى مشاهدة بعضهم البعض يموت واحدا تلو الآخر
    We gotta get moving. How can we get to Jersey? Open Subtitles نحن نحصل على بعض المتعة كيف نصل الى نيوجيرزى
    "and cry like little bitches. Once we get to hollywood, we--" Open Subtitles وتبكون مثل العاهرات الصغار وعندما نصل الى هوليوود س ..
    Got another two weeks of rough road before we get to Charleston. Open Subtitles حصلنا على اسبوعين خارج الطريق الوعر قبل ان نصل الى تشارلستون
    So once we get to the South pole, then what happens? Open Subtitles اذا, حين نصل الى القطب الجنوبي ما الذي سيحدث حينها؟
    No, this car's not stopping till we get to the bowling alley. Open Subtitles لا هذه السيارة لن تتوقف الى ان نصل الى صالة البولينج
    It'll be chaotic once we get to the contest location. Open Subtitles سيكون الوضع فوضى بمجرد أن نصل الى مكان المنافسة
    We gotta get to the boat. It's not that far. Open Subtitles يجب أن نصل الى القارب انه ليس بذلك البعد
    You don't get into that thing unless you have fingerprints, retinal scan, and a voice phrase spoken by a specific individual. Open Subtitles لا نصل الى هذا الشيء إلا إذا كان لديك بصمات الأصابع، ومسح شبكية العين، و عبارة الصوت التي يتحدث بها شخص معين.
    Do whatever you want to me, but you will never get into that room. Open Subtitles افعل بي ما شئت لكنك لن تدخل ابداً لهذه الغرفه يجب ان نصل الى ماتوبو
    Once we reach there, you would see for yourself the virtue of our cause. Open Subtitles عندما نصل الى هناك سوف ترى بنفسك برائة قضيتنا
    I'm gonna reach into my back pocket slowly to get my wallet. Open Subtitles أنا ستعمل التوصل الى جيبي الخلفي ببطء كي نصل الى حافظتي.
    I mean, we get the power plant working, sure we got light, but it's just a Band-Aid. Open Subtitles اعني نصل الى محطة توليد الطاقة نجعلها تعمل نحل على الضوء ولكنه مجرد شيء مؤقت
    Then when I get there, they're rolling her out on a gurney. Open Subtitles ثم عندما نصل الى هناك، أنهم المتداول لها للخروج على محفة.
    Thus we come to the question of how a body with limits can function for and on behalf of all. UN هكذا نصل الى سؤال عن الطريقة التي بفضلها يمكن لهيئة فرضت عليها القيود أن تعمل من أجل الجميع ولصالحهم.
    We must not reach the point where training and deployment of personnel will be undertaken only by those Member States who can afford such expenses on their own. UN ويجب ألا نصل الى النقطة التي يصبح فيها تدريب اﻷفراد ووزعهم مهمة لا تضطلع بها سوى الدول اﻷعضاء التي يمكنها أن تتحمل هذه النفقات لوحدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد