In addition, there is an effective system which deals with complaints against a Government bureau or department. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يوجد نظام فعال يعالج الشكاوى المقدمة ضد أي مكتب أو دائرة حكومية. |
That violation reinforced the need for an effective system of accountability, which his delegation had repeatedly called for. | UN | وأضاف أن هذا الانتهاك أكد الحاجة إلى وضع نظام فعال للمحاسبة ما فتئ الوفد يدعو إليه. |
Because the twenty-first century belongs to multiparty democracy, we in Nepal are working to create an effective system of governance. | UN | ولأن القرن الحادي والعشرين ينتمي إلى ديمقراطية متعددة الأحزاب، فإننا في نيبال نعمل على إقامة نظام فعال للإدارة. |
Furthermore, an efficient system of environmental protection was impossible without high-quality data on the state of the environment. | UN | وعلاوة على ذلك، يتعذر وجود نظام فعال لحماية البيئة بدون بيانات رفيعة المستوى عن حالة البيئة. |
Those instruments incorporated the principle of strict liability and provided for an effective regime of compensation for all loss, including environmental damage. | UN | وبينت أن تلك الصكوك تتضمن مبدأ المسؤولية المشددة وتنص على إقامة نظام فعال للتعويض عن كل الخسائر، بما فيها الضرر البيئي. |
We call upon States to give practical effect to their commitment to an effective system of international criminal justice. | UN | إننا ندعو الدول إلى تنفيذ التزامها بإقامة نظام فعال للعدالة الجنائية الدولية. |
an effective system of intelligence oversight includes at least one civilian institution that is independent of both the intelligence services and the executive. | UN | ويتضمن نظام فعال للرقابة على الاستخبارات ما لا يقل عن مؤسسة مدنية مستقلة عن كل من أجهزة الاستخبارات والسلطة التنفيذية. |
Integration policies should focus on seven strategic areas; among them an effective system for the reception and introduction of new arrivals, more people in employment and more entrepreneurs. | UN | وينبغي أن تركز سياسات الإدماج على سبعة مجالات استراتيجية؛ من بينها اعتماد نظام فعال لاستقبال وتوجيه الوافدين الجدد، وزيادة عدد الأشخاص من العاملين ومنظمي المشاريع. |
We call upon States to give practical effect to their commitment to an effective system of international criminal justice. | UN | ندعو الدول إلى الترجمة العملية لالتزامها بإقامة نظام فعال للعدالة الجنائية الدولية. |
Peer reviews also lead to an effective system of mutual accountability among States parties to a convention. | UN | كما أن استعراضات النظراء تؤدي إلى نظام فعال للتشارك في تحمُّل المسؤولية بين الدول الأطراف في أي اتفاقية. |
Several actions were taken to develop an effective system of forest fire monitoring and oppression, as well as to implement preventive measures against forest fires. | UN | واتُخذت عدة إجراءات لإعداد نظام فعال لرصد حرائق الغابات وإخمادها، بالإضافة إلى تنفيذ تدابير وقائية للحماية منها. |
Financial resources will be made available to support an effective system to measure, report and verify the support provided by developed countries. | UN | وستتاح الموارد المالية لدعم تشغيل نظام فعال لقياس الدعم المقدم من البلدان المتقدمة والإبلاغ عنه والتحقق منه. |
Financial resources will be made available to support an effective system to measure, report and verify the support provided by developed countries. | UN | وستتاح الموارد المالية لدعم تشغيل نظام فعال لقياس الدعم المقدم من البلدان المتقدمة والإبلاغ عنه والتحقق منه. |
However, developing countries often face difficulties in implementing an effective system for judicial review in competition cases. | UN | بيد أن البلدان النامية كثيراً ما تواجه صعوبات في تنفيذ نظام فعال للمراجعة القضائية في قضايا المنافسة. |
We have created all necessary basic conditions for an effective system of medicine provision. | UN | وقد وفرنا جميع الشروط الأساسية الضرورية لقيام نظام فعال لتوفير الأدوية. |
The Commission calls upon the Government of Colombia to implement preventive measures, including an effective system of early warning. | UN | وتطلب إلى حكومة كولومبيا تنفيذ تدابير وقائية، بما في ذلك نظام فعال للإنذار المبكر. |
For this purpose, the Police of the Czech Republic have an efficient system to train, equip and sustain their personnel abroad. | UN | ولهذا الغرض، يوجد لدى شرطة الجمهورية التشيكية نظام فعال لتدريب أفرادها العاملين في الخارج وتجهيزهم والإنفاق عليهم. |
Those mutual evaluation reports are very comprehensive, covering the study of all requirements for an effective regime for countering moneylaundering. | UN | وتقارير التقييم المتبادل هذه شاملة جدا، وتشمل دراسة جميع متطلبات نظام فعال لمكافحة غسل الأموال. |
The administrative judiciary in the Czech Republic is generally viewed as a functioning system and only minor changes are being made. | UN | ويُنظر عموماً إلى القضاء الإداري في الجمهورية التشيكية على أنه نظام فعال الأداء ولم تُدخَل عليه إلا تعديلات طفيفة. |
a functional system of internal police investigations must be established for police forces in both entities. | UN | ويجب إنشاء نظام فعال لتحقيقات الشرطة الداخلية من أجل قوات الشرطة في كلا الكيانين. |