"نظام فعال" - Traduction Arabe en Anglais

    • an effective system
        
    • effective system of
        
    • an efficient system
        
    • an effective regime
        
    • a functioning system
        
    • effective system for the
        
    • a functional system
        
    In addition, there is an effective system which deals with complaints against a Government bureau or department. UN وبالإضافة إلى ذلك، يوجد نظام فعال يعالج الشكاوى المقدمة ضد أي مكتب أو دائرة حكومية.
    That violation reinforced the need for an effective system of accountability, which his delegation had repeatedly called for. UN وأضاف أن هذا الانتهاك أكد الحاجة إلى وضع نظام فعال للمحاسبة ما فتئ الوفد يدعو إليه.
    Because the twenty-first century belongs to multiparty democracy, we in Nepal are working to create an effective system of governance. UN ولأن القرن الحادي والعشرين ينتمي إلى ديمقراطية متعددة الأحزاب، فإننا في نيبال نعمل على إقامة نظام فعال للإدارة.
    Furthermore, an efficient system of environmental protection was impossible without high-quality data on the state of the environment. UN وعلاوة على ذلك، يتعذر وجود نظام فعال لحماية البيئة بدون بيانات رفيعة المستوى عن حالة البيئة.
    Those instruments incorporated the principle of strict liability and provided for an effective regime of compensation for all loss, including environmental damage. UN وبينت أن تلك الصكوك تتضمن مبدأ المسؤولية المشددة وتنص على إقامة نظام فعال للتعويض عن كل الخسائر، بما فيها الضرر البيئي.
    We call upon States to give practical effect to their commitment to an effective system of international criminal justice. UN إننا ندعو الدول إلى تنفيذ التزامها بإقامة نظام فعال للعدالة الجنائية الدولية.
    an effective system of intelligence oversight includes at least one civilian institution that is independent of both the intelligence services and the executive. UN ويتضمن نظام فعال للرقابة على الاستخبارات ما لا يقل عن مؤسسة مدنية مستقلة عن كل من أجهزة الاستخبارات والسلطة التنفيذية.
    Integration policies should focus on seven strategic areas; among them an effective system for the reception and introduction of new arrivals, more people in employment and more entrepreneurs. UN وينبغي أن تركز سياسات الإدماج على سبعة مجالات استراتيجية؛ من بينها اعتماد نظام فعال لاستقبال وتوجيه الوافدين الجدد، وزيادة عدد الأشخاص من العاملين ومنظمي المشاريع.
    We call upon States to give practical effect to their commitment to an effective system of international criminal justice. UN ندعو الدول إلى الترجمة العملية لالتزامها بإقامة نظام فعال للعدالة الجنائية الدولية.
    Peer reviews also lead to an effective system of mutual accountability among States parties to a convention. UN كما أن استعراضات النظراء تؤدي إلى نظام فعال للتشارك في تحمُّل المسؤولية بين الدول الأطراف في أي اتفاقية.
    Several actions were taken to develop an effective system of forest fire monitoring and oppression, as well as to implement preventive measures against forest fires. UN واتُخذت عدة إجراءات لإعداد نظام فعال لرصد حرائق الغابات وإخمادها، بالإضافة إلى تنفيذ تدابير وقائية للحماية منها.
    Financial resources will be made available to support an effective system to measure, report and verify the support provided by developed countries. UN وستتاح الموارد المالية لدعم تشغيل نظام فعال لقياس الدعم المقدم من البلدان المتقدمة والإبلاغ عنه والتحقق منه.
    Financial resources will be made available to support an effective system to measure, report and verify the support provided by developed countries. UN وستتاح الموارد المالية لدعم تشغيل نظام فعال لقياس الدعم المقدم من البلدان المتقدمة والإبلاغ عنه والتحقق منه.
    However, developing countries often face difficulties in implementing an effective system for judicial review in competition cases. UN بيد أن البلدان النامية كثيراً ما تواجه صعوبات في تنفيذ نظام فعال للمراجعة القضائية في قضايا المنافسة.
    We have created all necessary basic conditions for an effective system of medicine provision. UN وقد وفرنا جميع الشروط الأساسية الضرورية لقيام نظام فعال لتوفير الأدوية.
    The Commission calls upon the Government of Colombia to implement preventive measures, including an effective system of early warning. UN وتطلب إلى حكومة كولومبيا تنفيذ تدابير وقائية، بما في ذلك نظام فعال للإنذار المبكر.
    For this purpose, the Police of the Czech Republic have an efficient system to train, equip and sustain their personnel abroad. UN ولهذا الغرض، يوجد لدى شرطة الجمهورية التشيكية نظام فعال لتدريب أفرادها العاملين في الخارج وتجهيزهم والإنفاق عليهم.
    Those mutual evaluation reports are very comprehensive, covering the study of all requirements for an effective regime for countering moneylaundering. UN وتقارير التقييم المتبادل هذه شاملة جدا، وتشمل دراسة جميع متطلبات نظام فعال لمكافحة غسل الأموال.
    The administrative judiciary in the Czech Republic is generally viewed as a functioning system and only minor changes are being made. UN ويُنظر عموماً إلى القضاء الإداري في الجمهورية التشيكية على أنه نظام فعال الأداء ولم تُدخَل عليه إلا تعديلات طفيفة.
    a functional system of internal police investigations must be established for police forces in both entities. UN ويجب إنشاء نظام فعال لتحقيقات الشرطة الداخلية من أجل قوات الشرطة في كلا الكيانين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus