So We think fear may have been the larger motive | Open Subtitles | لذا نعتقد ان الخوف قد يكون هو الدافع الاكبر |
We think Marzotto had it, but now it's missing. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان مارزوتو لديه ولكن الان مفقود |
We think there's enough time to add another argument to the Legal Aid appeal, but we have to move quickly. | Open Subtitles | نعتقد ان هناك ما يكفي من الوقت لإضافة حجة أخرى لمذكرة الطعن القضائى ولكن علينا أن نتحرك بسرعة |
We believe that a family wanted, that they eliminate Pocchareli. | Open Subtitles | ونحن نعتقد ان تلك العائلة قد يقضي عليها بوترالي |
We believe that this good lady... made a breakthrough in cold fusion. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان هناك عالمة ماهرة صنعت ذلك الاحتراق بالانشطار البارد |
You made us think that it was about the show, protecting the show, but it wasn't. | Open Subtitles | انت جعلتنا نعتقد ان ذلك كان بخصوص العرض حماية العرض , لكنة لم يكن كذلك |
So We think our unsub is between the ages of 40 and 60 and much more comfortable with print media. | Open Subtitles | فنحن نعتقد ان الجانية يتراوح عمرها بين 40 او 60 عاما و هى ترتاح اكثر لوسائل الاعلام المطبوعة |
We think, the same douchebag that took you. Took them. | Open Subtitles | نعتقد ان نفس الأحمق الذي اخذك هو من اخذهم |
We think moments like these will last forever, but in fact they'll pass in a split second. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان لحظات مثل هذه تدوم للأبد ولكن في الحقيقة ستنتهي في ثواني |
So We think the murderer is one of these taxidermist Wesen hunters? | Open Subtitles | لذا نعتقد ان القاتل احد صيادين الفيسن المحنط |
Obviously, We think the remains in the bunker could've been those of a Japanese spy. | Open Subtitles | بوضوح ، اننا نعتقد ان بقايا العظام التي وجدت في القبو تعود لاحد العملاء السريين اليابانين |
So, do We think the collection may be still in the old man's apartment? | Open Subtitles | اذا، هل نعتقد ان المجموعة لا تزال في شقة الرجل العجوز؟ |
Look, We think the way you created Mutiny was brilliant. | Open Subtitles | . انظري، نحن نعتقد ان الطريقة التي أنشأت فيها ميوتني كانت عبقرية |
We think our copycat was taking advantage of the access to do his crazy work. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان مقلدنا كان يستغلها للدخول الى اعماله المجنونة |
We believe that this good lady... made a breakthrough in cold fusion. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان هناك عالمة ماهرة صنعت ذلك الاحتراق بالانشطار البارد |
BECAUSE We believe THEIR THOUGHTS AND FEELINGS ARE FOREVER. | Open Subtitles | لإننا نعتقد ان افكارهم ومشاعرهم هي باقية للأبد |
Your Honor, We believe our client's profession is irrelevant to this crime, and every reference to it would be prejudicial. | Open Subtitles | سيادة القاضي نحن نعتقد ان مهنة موكلي ليس لها علاقة بهذه التهمة وكل ذكر لها سيكون بقصد الاضرار |
We believe this is associated with a hidden sect of fallen warriors. | Open Subtitles | و نعتقد ان هذا مرتبط بفرقة خفية من المحاربين الذين سقطوا |
We believe someone set Jackar up and made him the bomb. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان شخص ما اوقع جاكر وجعله مثل القنبلة |
Do We think that Bauer conspired with the drone pilot, helped him plan the attack? | Open Subtitles | هل نعتقد ان بارو تآمر مع قائد الطائرة الآلية لمساعدته في التخطيط للهجوم؟ |
"We believe the cause of death was indeed a tragic accident." | Open Subtitles | نعتقد ان سبب الوفاة هو حادثة مأساوية بدون اي شك |
We believe your daughter met Ezequiel when he delivered a car to your husband. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان ابنتك قابلت ايزيكيل عندما اوصل السيارة لزوجك |