Listen, we've known each other for a while, so you can say anything to me. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ فترة, يمكنك إخباري بأي شيء. |
Look, we got off on the wrong foot, I get that. But we've known each other for a long time. | Open Subtitles | إسمع، كانت بدايتنا خاطئة، أتفهم ذلك، لكنّنا نعرف بعضنا منذ وقت طويل. |
I know we haven't known each other for very long, but in the short amount of time that we have, | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لا نعرف بعضنا منذ وقت طويل لكن في هذه المدة القصيرة التي عرفنا بعضنا |
We've known each other since we were nine years old. | Open Subtitles | نعرف بعضنا منذ أن كنا في التاسعة من عمرنا |
He lives in D.C. We've known each other since kindergarten. | Open Subtitles | ويعيش في العاصمة ونحن نعرف بعضنا منذ الروضة |
Doesn't it feel like you and I go way back? | Open Subtitles | rlm; ألا تشعرين أننا نعرف بعضنا منذ زمن بعيد؟ |
Now, when she said I was an old friend, she was just referring to the fact that we've known each other for a very long time. | Open Subtitles | الان عندما قالت انني صديق قديم كانت تشير للواقع فقط اننا نعرف بعضنا منذ وقت طويل جدا |
We've known each other for more than 10 years. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ أكثر من عشر سنوات. |
Simon, we've known each other for ages. Why now? | Open Subtitles | سايمون نحن نعرف بعضنا منذ زمن طويل, لماذا الان؟ |
We've known each other for such a long time of course I understand you. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ وقت طويل بالتأكيد أنا أفهمك. |
We've known each other for a long time, so I didn't think much of it, but I didn't realize how big a criminal he was. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ مدة طويلة لذا لا افكر في الموضوع كثيرا ولكني لم استوعب الى المستوي الذي وصل اليه |
We've known each other for many years, but it's still awkward between us. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ سنين ولكن توجد عثرة بيننا لا تزال موجودة |
Um,look,I just wanted to say that that you and I have known each other for a long time, and,you know,we can't just forget those years,right? | Open Subtitles | اسمع , اريد فقط القول لك : باننا نعرف بعضنا منذ زمن طويل وكما تعلم , لا يمكننا فقط نسيان هذه السنين , صحيح ؟ |
We've known each other for years and of course our families. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ أعوام وبالطبع، عائلاتنا كذلك. |
We've known each other since the third grade. You didn't already know enough to be impressed? | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ الصف الثالث، فلم تعرف ما يكفي حتى تُعجب بي؟ |
No, we've known each other since we were babies. | Open Subtitles | لا , نحن نعرف بعضنا منذ كنا اطفالاً |
We've known each other since we were too young to rent a car. | Open Subtitles | نعرف بعضنا منذ أن كنّا أصغر من أن نستأجر سيارة. |
We've known each other since we saw the plain in flower 11 times. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ أن رأينا الأرض في نمو لعديد من المرات. |
Ramona and I go way back. | Open Subtitles | رامونا و أنا نعرف بعضنا منذ زمن طويل. |
Me and the Counselor go back a ways. | Open Subtitles | أنا و المُستشار نعرف بعضنا منذ فترة طويلة. |
No. we've known each other ten years. The ships just got here. | Open Subtitles | لا، فنحن نعرف بعضنا منذ عشرِ سنوات، و السفن وصلت لتوها |
Eric, you know, you and I have known each other a long time. | Open Subtitles | إيريك، أنت و أنا نعرف بعضنا منذ زمن بعيد |