You'll be safe in this trunk while we change history, and bring you back to life. | Open Subtitles | ستكون بأمان في هذا الصندوق بينما نغيّر التاريخ ونعيدك للحياة. |
No, we change the codes when we think that perhaps the scum British have overtaken it. | Open Subtitles | نعم، إننا نغيّر الرموز حينما نعتقد أنّ الأوغاد البريطان قد اكتشفوه ربما. |
we change the sheets on these beds after every patient. | Open Subtitles | نحن نغيّر ملاءات هذه الأسرّة بعد كل مريض |
We must change attitudes to the CD by changing our own attitude to the work upon which we should be engaged. | UN | يجب أن نغيّر مواقفنا تجاه مؤتمر نزع السلاح من خلال تغيير موقفنا من العمل الذي يجب أن نشرع فيه. |
You have had a rough couple of weeks. We're not changing our trial strategy because of it. | Open Subtitles | .لقد مررتَ بأسابيع صعبة .لن نغيّر إستراتيجية محاكمتنا بسبب ذلك |
We should change the subject. What's your favorite color? | Open Subtitles | يجب أن نغيّر الموضوع ما هو لونك المفضّل؟ |
Do you want to switch where we're standing,or switch our tshirts? | Open Subtitles | قمصاننا غلط هل تود أن نغيّر موقع وقوفنا أم نغيّر قمصاننا؟ |
Which means they'll be caught with their pants down When we change our plan of attack. | Open Subtitles | و هذا يعني أنّنا سنأخذهم على حين غرّة عندما نغيّر خطّة هجومنا |
Can we change the subject? Sure. | Open Subtitles | لا أعرف، لم أقابلها هل يمكن أن نغيّر الموضوع؟ |
we change the band name, and then we send the demo out. | Open Subtitles | نغيّر اسم الفرقة، ثم نرسل نسخة من الألبوم. |
we change the very nature of sports. | Open Subtitles | نغيّر الطبيعة ذاتها من الألعاب الرياضية. |
Why don't you shut up, Jerry, before we change our minds here. | Open Subtitles | الذي لا تسكت، جيري، قبل أن نغيّر آرائنا هنا. |
That's why we change ciphers routinely. | Open Subtitles | لهذا نحن نغيّر الشفره بشكل دوري |
We have received intelligence of our own. We are changing the guard. | Open Subtitles | وقد تلقّينا معلوماتنا الخاصة، وسوف نغيّر الحراس |
When we were making people dance and scream and changing their lives, man. | Open Subtitles | عندما نجعل الناس يرقصون و يصرخون و نغيّر حياتهم |
We're renovating a house, changing all the inside because the person who asked us doesn't want the same house as the last owner. | Open Subtitles | نحن نقوم بترميم منزل، نغيّر كل شيء بالدخل، لأنالشخصالذيطلبنا.. لا يريد أن يظل المنزل على حاله مثلما كان مع المالك السابق |
For, like, eight seconds. We were changing to go swimming. | Open Subtitles | لمدّة 8 ثواني كنّا نغيّر ملابسنا لنذهب لسباحة |
With appropriate economic compensation, we have an enormous capacity to reduce deforestation and plant new forests, changing the history not only of the region but of the world as a whole. | UN | ولدينا قدرة هائلة، من خلال التعويض الاقتصادي الملائم، على تقليص معدل إزالة الغابات وزراعة غابات جديدة، وبذلك لا نغيّر تاريخ المنطقة فحسب بل تاريخ العالم بأسره. |
We should change the subject. What's your favorite color? | Open Subtitles | يجب أن نغيّر الموضوع ما هو لونك المفضّل؟ |
But despite our circumstances, we have to change the priorities. | UN | لكن، على الرغم من ظروفنا، يتعين علينا أن نغيّر الأولويات. |
Just, um, you mind if we switch it up, maybe change positions? | Open Subtitles | فقط، أتمانعين لو غيرنا ربما نغيّر المواضع؟ |
We have abused nature and must Change our thinking. | UN | وأسأنا استخدام الطبيعة، وعلينا أن نغيّر تفكيرنا. |
So I am very pleased that we have begun to change Bolivia. | UN | لذلك يسعدني جداً أننا بدأنا نغيّر بوليفيا. |