ويكيبيديا

    "نفترض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assume
        
    • suppose
        
    • assumed
        
    • assuming
        
    • presume
        
    • supposed
        
    • presuming
        
    • 's say
        
    • assumption
        
    • Let
        
    We assume that the Council wishes only to encourage and then endorse a sustainable, peaceful and stable solution to this long-standing conflict. UN إننا نفترض أن المجلس لا يرغب إلا في تشجيع ثم تأييد حل مستدام وسلمي ومستقر لهذا النزاع الذي طال أمده.
    We cannot change the past, but we must assume that the future can still be influenced in a positive way. UN ولا يمكننا أن نغير الماضي ولكن يجب أن نفترض أن المستقبل لا يزال ممكنـا تغييره على نحو إيجابي.
    But Let's just assume that it was used that way. Open Subtitles ولكن دعونا نفترض مجرد أنه كان يستخدم بهذه الطريقة.
    Taking the example he gave, Let us suppose that the invitation arrives on Monday and must be answered by Friday. UN فلو أخذنا المثال الذي ضربه، أي دعونا نفترض أن الدعوة تصل يوم الاثنين ويجب الرد عليهـــا يـــوم الجمعة.
    Given both of their agendas, I can only assume that whatever he gave her poses a serious threat to us. Open Subtitles نظرا كلا من جداول أعمالها، يسعني إلا أن نفترض أن كل ما أعطاها يشكل تهديدا خطيرا بالنسبة لنا.
    We have to assume that the FBI communications have been compromised. Open Subtitles يجب أن نفترض أن أتصالات مكتب التحقيقات الفيدرالي تم أختراقها
    Well, then we can assume mickey was telling the truth Open Subtitles حسنا، ثم يمكننا أن نفترض ميكي كان يقول الحقيقة
    So Let's assume that means a lot of dead people. Open Subtitles لذلك دعونا أحرزنا نفترض هذا يعني الكثير من القتلى.
    Um, Let's assume that Alistair is telling the truth. Open Subtitles أم، دعونا أحرزنا نفترض أن اليستير يقول الحقيقة.
    And Let's not assume the kids are just collateral damage. Open Subtitles ولا نفترض أيضاً أنّ الأبناء كانوا مجرد أضرار جانبية
    Why do you assume you won't be able to pay them back? Open Subtitles لماذا نفترض أنك لن تكون قادرة على دفع لهم مرة أخرى؟
    I would just assume that you're wildly in love with him. Open Subtitles أود فقط أن نفترض أن كنت بعنف في الحب معه.
    We need to assume that Mr. Scratch is targeting this entire team. Open Subtitles ينبغي علينا أن نفترض أن سيد سكراتش يستهدف هذا الفريق بأكمله
    We can assume he will be selling the isotope. Open Subtitles نحن يمكن أن نفترض هو سيبيع النظائر المشعة.
    Now, we can assume that Tambor will have it on him, so you're going to need this. Open Subtitles الآن، نحن يمكن أن نفترض الذي تامبور سيكون عنده هو عليه، لذا أنت ستحتاج هذا.
    We have to assume the terrorists are feeding him the information. Open Subtitles لابد أن نفترض أن الارهابيين يزودونه بالمعلومات التي أعطاها لنا
    suppose you made it there in time, what then? Open Subtitles نفترض انك وصلت بالوقت المناسب فماذا بعد ذلك؟
    In this example we suppose that the full cost of production is 50: Date UN ففي هذا المثال نفترض أن التكلفـة الكاملة للانتاج هي 50: سعر التصدير
    They were linked to the animal attacks, so we assumed werewolf. Open Subtitles إنهم مرتبطين بالهجمات الحيوانية الليلية لذا، نحن نفترض أنهم مستذئبين
    So we are assuming that the Conference on Disarmament supports this meeting. UN لذلك فنحن نفترض أن مؤتمر نزع السلاح يدعم هذا الاجتماع.
    She was sent undercover with a partner, another CIA operative whom we now presume to be captured or dead. Open Subtitles هي أرسلت سريّة مع الشريك، مشارك وكالة المخابرات المركزية الآخر الذي نفترض الآن لكي يؤسر أو ميت.
    Aren't we just supposed to do the stories we want and not worry about ratings? Open Subtitles الا يمكن ان نفترض بأن نصنع القصص التي نريدها ولانقلق بشأن التقييمات؟
    We are not presuming through our model text to dictate outcomes. UN ولا نفترض أننا نملي النتائج من خلال نصنا النموذجي.
    Now, Let's say this woman's daughter is an American citizen. Open Subtitles والآن، دعنا نفترض أن ابنة تلك المرأة مواطنة أمريكية
    Our assumption is that the collective efforts will succeed in finding an optimum format for this. UN ونحن نفترض أن الجهود الجماعية ستنجح في إيجاد صيغة مثلى لذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد