You would ruin them to make yourself feel better. | Open Subtitles | إنّكِ سوف تدميرنهما لكي تشعري بالرضا على نفسكِ. |
Aah! Just got to be careful not to burn yourself. | Open Subtitles | يجبُ عليكِ ان تكوني حذرة ألا تحرقي نفسكِ وحسب |
The horse has to trust you. So, go on. Introduce yourself. | Open Subtitles | يجب أنْ تثق الفرس بكِ هيّا إذاً، عرّفي عن نفسكِ |
Look, I know it's hard for you to put yourself out there. | Open Subtitles | أنظري, أعلم أنه من الصعب عليكِ أن تضع نفسكِ بالخارج هكذا |
Well, I hope you gave yourself a good tip. | Open Subtitles | حسناً . اتنمى بأنكِ قد منحتي نفسكِ بقشيشاً |
Is that why you find yourself here, alone in this temple? | Open Subtitles | هل هذا حيثُ وجدتِ نفسكِ هنا، وحيدة في هذا المعبد؟ |
So do you make it a habit of inserting yourself into other people's homicides or just ours? | Open Subtitles | اذن هل لديكِ عادة في إقحام نفسكِ في جرائم الناس الآخرين ام نحن فقط ؟ |
You thought you were making yourself more zombie proof. | Open Subtitles | ظننتِ أنكِ كنتِ تجعلي نفسكِ أكثر أثبات للزومبي |
Don't blame yourself. There's no way you could have known. | Open Subtitles | لا تلومي نفسكِ لا يوجد طريقة كنت لتعلمي بها |
You could read up about yourself on the net. | Open Subtitles | ويمكنكِ أن تقرأي عن نفسكِ على شبكة الإنترنت |
Well,you know, maybe you don't know yourself so well, because last night,you know, you took care of me so well.So you know what? | Open Subtitles | حسناً , أتعلمين , ربما , أنتِ لا تعرفين نفسكِ جيداً , لأنه ليلة البارحة , كما تعلمين اعتنيتِ بي جيداً |
No, it made you compromise yourself in a very fundamental way | Open Subtitles | لا , أنه جعلكِ تقومي بإذلال نفسكِ بطريقةً جوهرية للغاية |
You waited until your wedding anniversary to kill yourself? | Open Subtitles | هل انتظرتِ حتى ذكرى زفافكِ لتقتلي نفسكِ ؟ |
If you don't think your life is worth more than someone else's, sign your donor card and kill yourself. | Open Subtitles | إن لم تعتقدي أنّ حياتكِ أهمّ من حياة شخص آخر، فوقّعي على إستمارة تبرّع الأعضاء واقتلي نفسكِ |
Darling, spread your arms apart, touch no part of your body, immerse yourself three times, and you come out purified. | Open Subtitles | عزيزتي ، مدي ذراعيكِ بعيداً بحيث لا تلمس أي جزء من جسدكِ إغموري نفسكِ ثلاث مرات فستخرجي نقية |
Ruth, you've got to think of yourself. Think of your husband. | Open Subtitles | روث لابد أن تفكرى فى نفسكِ , فكرى فى زوجكِ |
Well, a young girl like yourself... you sure have been around the track a few times, honey. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ فتاة شابة تحبّين نفسكِ أنت متأكّد حول من يتعقب آثركِ بعض الأحيان، عزيزتي |
You're shut up inside yourself and always stand in your own light. | Open Subtitles | كنتِ تتقوقعين داخل نفسكِ و دائما ما تختفين خلف أضواءك الخاصة. |
Mama, don't excite yourself. Is there anything I can get for you? | Open Subtitles | أمي، لا تتعبي نفسكِ هل ثمّة ما تريدين أن أحضره لكِ؟ |
One final test for your commitment. Who do you see? | Open Subtitles | اختبار واحد أخير من أجل ما عاهدتِ نفسكِ عليه |
Don't even bother. You're not talking me out of this. | Open Subtitles | لا تزعجي نفسكِ , سوف لن نناقش هذا الموضوع |
Look, I can't talk to you when you're making all that noise, so pull it together and get out here. | Open Subtitles | لا يمكنني التحدث إليكِ , و أنتِ تصدرين كل تلك الضوضاء لذا تمالكي نفسكِ و أخرجي من هناك |
You're being very sweet, but-but- but you know how you are. | Open Subtitles | شكراً يا أمي انتِ في غاية اللطف لكنكِ تعرفين نفسكِ |
The two of you put a desperate woman's life in danger to make yourselves look good, and you nearly got yourself killed in the process. | Open Subtitles | كلاكما عرض حياة هذه الفتاة للخطر. لكي تظهران لأنفسكما بالقيام بعملٍ جيد، وأنتِ وجدتِ نفسكِ قريبه من الموت في هذه العملية. |