There is no change in the accounting policy for recording nationally executed expenditure where UNDP does not provide support services. | UN | ولم يطرأ أي تغيير على السياسة المحاسبية لتسجيل نفقات التنفيذ الوطني عندما لا يقدم البرنامج الإنمائي خدمات دعم. |
UNFPA was therefore unable to accurately assess the nationally executed expenditure as reflected in the 2009 audit reports. | UN | لذا، لم يتمكن الصندوق من أن يقيّم بدقة نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني، حسب المبين في تقارير مراجعة الحسابات لعام 2009. |
That has the effect of limiting the Board's procedures in relation to the audit of nationally executed expenditure. Qualified opinion | UN | وقد أدى ذلك إلى تقييد إجراءات المجلس فيما يتصل بمراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني. |
There is no change in the accounting policy for recording national execution expenditure where UNDP does not provide support services. | UN | ولم يطرأ أي تغيير على السياسة المحاسبية لتسجيل نفقات التنفيذ الوطني عندما لا يقدم البرنامج الإنمائي خدمات دعم. |
Terms of reference and audit scope for auditors of nationally executed expenditures | UN | اختصاصات ونطاق مراجعة الحسابات لمراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد القطري |
UNFPA was therefore unable to accurately assess the nationally executed expenditure as reflected in the 2009 audit reports. | UN | لذا، لم يتمكن الصندوق من أن يقيِّم بدقة نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني حسب المبين في تقارير مراجعة الحسابات لعام 2009. |
This has limited the Board's procedures in relation to the audit of nationally executed expenditure. | UN | وقد أدى ذلك إلى تقييد إجراءات المجلس فيما يتصل بمراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني. |
Appropriateness and adequacy of audit opinions expressed by nationally executed expenditure auditors | UN | مدى ملاءمة وكفاية الآراء عن مراجعة الحسابات المقدمة من مراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني |
Source: Nationally executed expenditure report. | UN | المصدر: تقرير نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني. |
Review of 2008 nationally executed expenditure results | UN | استعراض نتائج نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني لعام 2008 |
Nationally executed expenditure audit process | UN | عملية مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني |
This has the effect of limiting the Board's procedures in relation to the audit of nationally executed expenditure. | UN | وقد ضيق هذا هامش الإجراءات المتاحة للمجلس فيما يتعلق بمراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني. |
(iv) The impact of qualified nationally executed expenditure audit opinions was not quantified; | UN | `4 ' لم تحدد قيمة كمية لتأثير الآراء المشتملة على تحفظات بشأن مراجعة نفقات التنفيذ الوطني؛ |
(v) The evaluation of nationally executed expenditure audits was delayed in some instances; | UN | `5 ' تأخر في بعض حالات تقييم عمليات مراجعة نفقات التنفيذ الوطني؛ |
Therefore, nationally executed expenditure audit reports form part of the internal control structure of UNDP. | UN | ومن ثم، تشكل تقارير مراجعة نفقات التنفيذ الوطني جزءا من هيكل الضوابط الداخلية للبرنامج الإنمائي. |
(iii) The impact of qualified audit opinions in respect of nationally executed expenditure was not quantified; | UN | `3 ' أنه لم يجر وضع تحديد كمي لأثر الآراء المحاسبية المشفوعة بتحفظات التي أبديت بشأن نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني؛ |
(vi) UNFPA did not monitor the cost of audits of nationally executed expenditure. | UN | `6 ' أن صندوق الأمم المتحدة للسكان لم يرصد تكاليف مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني. |
Where UNDP does not provide support, national execution expenditure remains on a cash basis. | UN | وتظل نفقات التنفيذ الوطني، في الحالات التي لا يقدم فيها البرنامج الإنمائي الدعم، على أساس نقدي. |
The Board found that UNDP had since received reports for a further $100 million of national execution expenditure. | UN | وانتهى المجلس إلى أن البرنامج تلقى منذ ذلك الحين تقارير عن 100 مليون دولار أخرى من نفقات التنفيذ الوطني. |
57. For the 2002-2003 biennium, the Office achieved a high rate of audit coverage for nationally executed expenditures. | UN | 57 - وحقق المكتب معدلا عاليا في تغطية مراجعة حسابات نفقات التنفيذ الوطني لفترة السنتين 2002-2003. |
These reports covered 113 of the 140 countries with national execution expenditures exceeding $100,000. | UN | وقد شملت هذه التقارير 113 بلدا من مجموع 140 بلدا تجاوزت فيها نفقات التنفيذ الوطني مبلغ 000 100 دولار. |
Most of these were with the government of Peru, accounting for 22.2 per cent of total implementation expenditures. | UN | وكان معظم هذه الاتفاقات مع حكومة بيرو، وبلغت نسبتها 22.2 في المائة من إجمالي نفقات التنفيذ. |
The Department of Peacekeeping Operations was the second largest, accounting for 14 per cent of implementation expenditure. | UN | وكانت إدارة عمليات حفظ السلام الشريك الثاني الأكبر، وقد استأثرت بنسبة 14 في المائة من نفقات التنفيذ. |