"نفقات التنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • executed expenditure
        
    • execution expenditure
        
    • executed expenditures
        
    • execution expenditures
        
    • implementation expenditures
        
    • implementation expenditure
        
    There is no change in the accounting policy for recording nationally executed expenditure where UNDP does not provide support services. UN ولم يطرأ أي تغيير على السياسة المحاسبية لتسجيل نفقات التنفيذ الوطني عندما لا يقدم البرنامج الإنمائي خدمات دعم.
    UNFPA was therefore unable to accurately assess the nationally executed expenditure as reflected in the 2009 audit reports. UN لذا، لم يتمكن الصندوق من أن يقيّم بدقة نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني، حسب المبين في تقارير مراجعة الحسابات لعام 2009.
    That has the effect of limiting the Board's procedures in relation to the audit of nationally executed expenditure. Qualified opinion UN وقد أدى ذلك إلى تقييد إجراءات المجلس فيما يتصل بمراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    There is no change in the accounting policy for recording national execution expenditure where UNDP does not provide support services. UN ولم يطرأ أي تغيير على السياسة المحاسبية لتسجيل نفقات التنفيذ الوطني عندما لا يقدم البرنامج الإنمائي خدمات دعم.
    Terms of reference and audit scope for auditors of nationally executed expenditures UN اختصاصات ونطاق مراجعة الحسابات لمراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد القطري
    UNFPA was therefore unable to accurately assess the nationally executed expenditure as reflected in the 2009 audit reports. UN لذا، لم يتمكن الصندوق من أن يقيِّم بدقة نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني حسب المبين في تقارير مراجعة الحسابات لعام 2009.
    This has limited the Board's procedures in relation to the audit of nationally executed expenditure. UN وقد أدى ذلك إلى تقييد إجراءات المجلس فيما يتصل بمراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    Appropriateness and adequacy of audit opinions expressed by nationally executed expenditure auditors UN مدى ملاءمة وكفاية الآراء عن مراجعة الحسابات المقدمة من مراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
    Source: Nationally executed expenditure report. UN المصدر: تقرير نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    Review of 2008 nationally executed expenditure results UN استعراض نتائج نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني لعام 2008
    Nationally executed expenditure audit process UN عملية مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني
    This has the effect of limiting the Board's procedures in relation to the audit of nationally executed expenditure. UN وقد ضيق هذا هامش الإجراءات المتاحة للمجلس فيما يتعلق بمراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    (iv) The impact of qualified nationally executed expenditure audit opinions was not quantified; UN `4 ' لم تحدد قيمة كمية لتأثير الآراء المشتملة على تحفظات بشأن مراجعة نفقات التنفيذ الوطني؛
    (v) The evaluation of nationally executed expenditure audits was delayed in some instances; UN `5 ' تأخر في بعض حالات تقييم عمليات مراجعة نفقات التنفيذ الوطني؛
    Therefore, nationally executed expenditure audit reports form part of the internal control structure of UNDP. UN ومن ثم، تشكل تقارير مراجعة نفقات التنفيذ الوطني جزءا من هيكل الضوابط الداخلية للبرنامج الإنمائي.
    (iii) The impact of qualified audit opinions in respect of nationally executed expenditure was not quantified; UN `3 ' أنه لم يجر وضع تحديد كمي لأثر الآراء المحاسبية المشفوعة بتحفظات التي أبديت بشأن نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني؛
    (vi) UNFPA did not monitor the cost of audits of nationally executed expenditure. UN `6 ' أن صندوق الأمم المتحدة للسكان لم يرصد تكاليف مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    Where UNDP does not provide support, national execution expenditure remains on a cash basis. UN وتظل نفقات التنفيذ الوطني، في الحالات التي لا يقدم فيها البرنامج الإنمائي الدعم، على أساس نقدي.
    The Board found that UNDP had since received reports for a further $100 million of national execution expenditure. UN وانتهى المجلس إلى أن البرنامج تلقى منذ ذلك الحين تقارير عن 100 مليون دولار أخرى من نفقات التنفيذ الوطني.
    57. For the 2002-2003 biennium, the Office achieved a high rate of audit coverage for nationally executed expenditures. UN 57 - وحقق المكتب معدلا عاليا في تغطية مراجعة حسابات نفقات التنفيذ الوطني لفترة السنتين 2002-2003.
    These reports covered 113 of the 140 countries with national execution expenditures exceeding $100,000. UN وقد شملت هذه التقارير 113 بلدا من مجموع 140 بلدا تجاوزت فيها نفقات التنفيذ الوطني مبلغ 000 100 دولار.
    Most of these were with the government of Peru, accounting for 22.2 per cent of total implementation expenditures. UN وكان معظم هذه الاتفاقات مع حكومة بيرو، وبلغت نسبتها 22.2 في المائة من إجمالي نفقات التنفيذ.
    The Department of Peacekeeping Operations was the second largest, accounting for 14 per cent of implementation expenditure. UN وكانت إدارة عمليات حفظ السلام الشريك الثاني الأكبر، وقد استأثرت بنسبة 14 في المائة من نفقات التنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus