The facility contravened the Basel Convention on the Control of Transboundary movements of hazardous wastes and their Disposal. | UN | وهذا المرفق هو انتهاك لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود. |
Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary movements of hazardous wastes and Their Disposal | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود |
Control system for the transboundary movement of hazardous wastes | UN | نظام التحكم في نقل النفايات الخطرة عبر الحدود |
For transport and transboundary movement of hazardous wastes, the following documents should be consulted to determine specific requirements: | UN | وينبغي بالنسبة لعمليات نقل النفايات الخطرة وحركتها عبر الحدود، الاطلاع على الوثائق التالية لتحديد الاشتراطات النوعية: |
Therefore, Parties have to assess the possible amount of damage which could be caused by the transboundary movement of hazardous waste. | UN | لذلك فإن على الأطراف أن تقدر قيمة الضرر الذي يمكن أن ينشأ عن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود. |
Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary movements of hazardous wastes and Their Disposal | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود |
Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary movements of hazardous wastes and Their Disposal | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود |
Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary movements of hazardous wastes and Their Disposal | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود |
Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary movements of hazardous wastes and Their Disposal | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود |
Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary movements of hazardous wastes and Their Disposal | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود |
Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary movements of hazardous wastes and Their Disposal | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود |
Illegal transboundary movement of hazardous wastes | UN | نقل النفايات الخطرة عبر الحدود على نحو غير مشروع |
The Basel Convention on the Control of Transboundary movement of hazardous wastes (SBC) | UN | اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود |
(ii) Basel Convention on the Control of Transboundary movement of hazardous wastes and their Disposal; | UN | ' 2` اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود؛ |
Draft revised notification and movement documents for the control of transboundary movement of hazardous wastes and instructions for their use | UN | مشروع الوثائق المنقحة للإخطار والنقل للتحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود وإرشادات بشأن استخدامها |
Draft revised notification and movement documents for the control of transboundary movement of hazardous wastes and instructions for their use | UN | مشروع الوثائق المنقحة للإخطار والنقل للتحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود وإرشادات بشأن استخدامها |
Therefore, Parties have to assess the possible amount of damage which could be caused by the transboundary movement of hazardous waste. | UN | لذلك فإن على الأطراف أن تقدر قيمة الضرر الذي يمكن أن ينشأ عن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود. |
Convention on the Control of transboundary movements of hazardous Waste and their Disposal | UN | اتفاقية التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود |
Respect each Party's national legislation and regulation regarding the control of the transboundary movements of the hazardous wastes and other wastes. | UN | احترام التشريعات واللوائح الوطنية لكل طرف فيما يتعلق بالتحكم في نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود. |
3. Should the hazardous wastes and other wastes be re-imported in accordance with Article 8 of the Convention, the person who notified shall be liable for damage from the time the hazardous wastes leave the disposal site, until the wastes are taken into possession by the exporter, if applicable, or by the alternate disposer. | UN | 3 - إذا ما أعيد استيراد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى بموجب المادة 8 من الاتفاقية، يكون الشخص الذي تولى الإخطار مسؤولا عن الأضرار من وقت نقل النفايات الخطرة من موقع التخلص إلى أن تؤول النفايات إلى المصّدر، إذا كان ذلك ينطبق، أو إلى متعهد التصريف المناوب. |