Based in Dili, daytime reconnaissance and small-group movement of personnel throughout the mission area. | UN | مقرها في ديلي؛ استطلاع نهاري ونقل مجموعات صغيرة من الأفراد في مجمل منطقة البعثة. |
In order to calm the situation, the Government of Iraq imposed a daytime curfew in Baghdad and three provinces. | UN | ولتهدئة الوضع، فرضت الحكومة العراقية حظر تجول نهاري في بغداد وفي ثلاثة محافظات. |
One of the measures that an employer is allowed to use is temporary transfer to daytime or evening job. | UN | وأحد التدابير التي يُسمح لرب العمل اتخاذها مؤقتا هو النقل المؤقت إلى عمل نهاري أو مسائي. |
You're actually gonna have to do a day's work. That's funny. | Open Subtitles | يجب عليك في الواقع أن تقوم بعمل نهاري هذا مضحك |
This may take place at a clinic, a day centre or at home. | UN | ويمكن الحصول على هذه المساعدة في عيادة أو مركز نهاري أو في المنزل. |
She's just someone I stare at and I like, and when she's not here, it ruins my day. | Open Subtitles | بل مجرد انسانة أحدق فيها وتعجبني وعندما لا تتواجد يفسد نهاري |
The Territory has one general hospital at Jamestown, a mental hospital at Half Tree Hollow and a handicap day centre at Longwood. | UN | ولدى الاقليم مستشفى عام واحد في جيمس تاون، ومستشفى لﻷمراض العقلية في هاف تري هولو، ومركز نهاري للمعوقين في لونغوود. |
If such employees refuse to work at night and submit a certificate that such work would affect their safety and health, they shall be transferred to day-time work. | UN | فإذا رفضت أولئك الموظفات العمل ليلا وقدمن شهادة بأن مثل هذا العمل سيؤثر على صحتهن وسلامتهن، يتم نقلهن إلى عمل نهاري. |
I'm executive producing a new daytime talk show where five people discuss the issues of the day as well as lunch, which will be prepared before our eyes. | Open Subtitles | سأكون المنتجة المنفذة لبرنامج حوار نهاري حيث يناقش 5 أشخاص قضايا اليوم مع الغداء، الذي سنقوم بإعداده أيضًا. |
- Actress in a daytime drama goes to... | Open Subtitles | ..جائزة أفضل ممثلة بمسلسل درامي نهاري ..يذهب إلى |
The fifth shelter is a daytime shelter for homeless women in Newark, New Jersey. It offers women dignity and help to put their lives together, as well as food, clothing and a clean safe place to be. | UN | والمأوى الخامس هو عبارة عن مأوى نهاري للنساء المشردات في نيوارك بنيوجيرسي يتيح للنساء العيش بكرامة ويساعدهن في الحياة سويا، وتوفير الغذاء والملابس ومكان نظيف وآمن لهن. |
Based in Dili; daytime/night-time medical evacuation and reconnaissance. | UN | مقرها في ديلي؛ إخلاء طبي نهاري/ليلي واستطلاع. |
The fifth shelter, " Ladies Rest " is a daytime shelter located in Newark, New Jersey to assist homeless, needy and sometimes HIV positive women. | UN | أما المأوى الخامس، " استراحة السيدات " " Ladies Rest " ، فهو مأوى نهاري يقع في نيوارك بنيو جرسي ويقدم المساعدة للمشردات والمحتاجات وأحيانا للمصابات بفيروس نقص المناعة البشرية. |
daytime medical evacuations (234) arranged by the Mission | UN | رتبت البعثة عمليات إجلاء طبي نهاري (234) |
Maybe it has something to do with the fact that I spent a day in the oven and the night in the freezer with nothing but fucking washer fluid in my system! | Open Subtitles | لربما عليك أن تتذكر أنني أمضيت نهاري تحت شمس حارقة وليلي كما لو أنني في ثلاجة دون أن أتناول شيئاً سوى غسول المياه |
The moonrise! You have an appointment at a day spa and you come back very, very cocky. | Open Subtitles | طلوع القمر , كان لديك ميعاد في حمام بخاري نهاري |
You're on sabbatical so if you stay with me, she could find a day job and we'd get it going again. | Open Subtitles | أنتِ في استيداع لذا فإن مكثتِ معي, فقد تستطيع العثور على عمل نهاري ولسوف تسير أمورنا من جديد. |
Well, Rex, I've seen a lot of racing in my day... but the next few events have got to be my favorite. | Open Subtitles | حسنا يا ريكس, لقد شاهد الكثير من المسابقات في نهاري ـ ـ ـ لكن الأحداث القليله التالية سوف تكون المفضله لدي |
Now you wanna take up my day with yours? | Open Subtitles | و الآن تريدني أن أشغل نهاري بأحلامك ؟ |
And I've had it with you too! Thanks a lot for wrecking my day! | Open Subtitles | لقد اكتفيت منك ايضاً شكراً جزيلاً لإفسادكم نهاري |
The Territory has one general hospital at Jamestown, a mental hospital at Half Tree Hollow and a handicap day centre at Longwood. | UN | ولدى الاقليم مستشفى عام واحد في جيمس تاون، ومستشفى لﻷمراض العقلية في هاف تري هولو، ومركز نهاري للمعوقين في لونغوود. |
Where it is not possible to transfer such employees to day-time work due to objective reasons, they shall be granted a leave until they go on maternity leave or child-care leave until the child is 1 year of age. | UN | وحيث يتعذر نقل الموظفات إلى عمل نهاري لأسباب موضوعية، يُمنحن إجازة إلى أن يحين موعد منحهن إجازة الوضع أو إجازة الأمومة حتى بلوغ الطفل سنة من العمر. |
I have better things to do with my morning. | Open Subtitles | لدي أشياء أفضل لأقضي بها نهاري |