Norman drove with her to show her where it was. | Open Subtitles | نورمان ركب معها ليُريها أين يتواجد المكان الذي تقصده |
I never want you to feel alone here, Norman. | Open Subtitles | لا اريدك ابدا ان تشعر بالوحده هنا نورمان |
This nation owes you a debt of gratitude, Norman. | Open Subtitles | هذه الامه تدين لك بكل العرفان بالجميل نورمان |
Norman Exley was found dead in his apartment this morning. | Open Subtitles | لقد وجدوا نورمان إيكسلي هذا الصباح ميتاً في شقته |
You may have noticed, Dad, that Norman doesn't speak very much. | Open Subtitles | قد تكون لاحظت يا أبي بأن نورمان لا يتكلم كثيرًا |
But I can check around and see who might hate Norman enough to do something like that. | Open Subtitles | ولكن يمكننى النظر فى الجوار وأرى من يكره نورمان بما فيه الكفاية ليفعل شىء كهذا |
Norman was with me until 6 o'clock this morning. | Open Subtitles | نورمان كان معى حتى السادسة صباح هذا اليوم |
Well, you've had six years to become sure, Norman. | Open Subtitles | حسنا، لقد درست ست سنوات لتصبح متأكدا، نورمان. |
Now that is a Norman Rockwell painting and you have ripped it to shreds with your scalpel. | Open Subtitles | الآن هذا هو لوحة نورمان روكويل وكنت قد مزقت إلى أشلاء مع مشرط الخاص بك. |
Norman's father had this old stuffy stately place on a lake. | Open Subtitles | والد نورمان كان عنده مكان ممل قديم ومهيب على البحيرة |
I don't think I've seen you since Norman's reception here last year. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني رأيتك منذ حفل إستقبال نورمان هنا السنة الماضية |
You know what? If we had Norman Osborn's money, | Open Subtitles | اتعلم شيئا لو اننا لدينا مال نورمان ازوبورن |
Ladies and gentlemen, introducing tonight's conductor, Mr. Norman Reisinger. | Open Subtitles | السيدات والسادة, إدخال موصل الليلة, السيد نورمان ريزينجر. |
Norman, seriously, you spend too much time in the basement. | Open Subtitles | نورمان بجديه إنك تمضي الكثير من الوقت في القبو |
Truth is, Norman and I should have broken up years ago. | Open Subtitles | الحقيقه هي نورمان و أنا كان علينا الأنفصال منذ سنين |
Which means Mr. Norman here has been dead for over a week. | Open Subtitles | الذي يعني ان السّيد نورمان هنا كان ميت لأكثر من الإسبوع |
Certificate in Legal Education, Norman Manley Law School, 1986 | UN | حصل على شهادة في القانون، كلية نورمان مالي للقانون، 1986 |
The meeting will be chaired by Mr. Norman Miranda, Chef de Cabinet of the Office of the President of the General Assembly. | UN | وسيترأس هذه الجلسة السيد نورمان ميراندا، مدير ديوان مكتب رئيس الجمعية العامة. |
The meeting will be chaired by Mr. Norman Miranda, Chef de Cabinet of the Office of the President of the General Assembly. | UN | وسيترأس هذه الجلسة السيد نورمان ميراندا، مدير ديوان مكتب رئيس الجمعية العامة. |
The meeting will be chaired by Mr. Norman Miranda, Chef de Cabinet of the Office of the President of the General Assembly. | UN | وسيترأس هذه الجلسة السيد نورمان ميراندا، مدير ديوان مكتب رئيس الجمعية العامة. |
The representative of Canada was hardly in a position to issue lectures on human rights, in view of the dismissal of the journalist Mr. Normand Lester from Radio Canada for criticizing the practices of State radio and television. | UN | وممثل كندا لا يحق له أن يلقى محاضرات بشأن حقوق الإنسان، على ضوء طرد السيد نورمان ليستر العامل في إذاعة كندا بسبب انتقاده للممارسات المتبعة في الإذاعة والتلفزيون التابعين للدولة. |
King of the English, Duke of the Normans and Aquitanians. | Open Subtitles | ملك الإنجليز، ديوك عائلة نورمان وأكويتانيانس |
Now, until Roman's need is unbearable, he will not accept what we show him. | Open Subtitles | الأن حتى تكون حاجيات نورمان لا تطاق لن يقبل بما سنريه |