| This floor is so level, it's a waste not to. | Open Subtitles | الأرض هنا مستوية جداً عدم فعل ذلك يعد هدراً |
| In 2006 and 2007 we made constant efforts which cannot go to waste. | UN | ففي عامي 2006 و2007، بذلنا جهوداً متواصلة لا يمكن أن تذهب هدراً. |
| It was also a waste of resources as investment in education became non-profitable. | UN | ويمثل ذلك أيضاً هدراً للموارد لأن الاستثمار في التعليم يصبح غير مربح. |
| Absent this, effort expended in instituting a leniency programme would likely be wasted. | UN | وإذا لم يتحقق ذلك، فإن الجهود المبذولة في وضع برنامج تساهل قد تضيع هدراً. |
| Not a penny of your money will be wasted on manpower or materials. | Open Subtitles | لن يضيع قرش من أموالكم هدراً على القوى العاملة أو المواد الخام |
| But let it be known here and now their sacrifice will not have been in vain. | Open Subtitles | ولكن لنجعل الأمر واضحاً هنا والآن تضحياتُهم لن تذهب هدراً |
| It was also a waste of resources as investment in education became non-profitable. | UN | ويمثل ذلك أيضاً هدراً للموارد لأن الاستثمار في التعليم يصبح غير مربح. |
| Even if your life was a godless waste, your death will stand for something. | Open Subtitles | حتى وإن ذهبت حياتك هدراً موتكِ سيعني شيئاً |
| I understand your frustration but what you're asking me to do, it's a waste of money. | Open Subtitles | أنا أتفهّم شعورك بالإحباط ولكن ما تطلبه منّي هو ليس سوى هدراً للمال |
| Not to admit them amounts to a shameful waste of human resources, particularly when Cambodia's population requires many more lawyers to serve it properly. | UN | أما رفض قبولهم فيمثل هدراً مخزياً للموارد البشرية، خاصة وأن سكان كمبوديا يحتاجون إلى عدد أكبر بكثير من المحامين لكي يخدموهم على الوجه السليم. |
| This system of division not only affects the quality of education in the Federation, but is also an outrageous waste of money. | UN | 617- ونظام التفرقة هذا لا يؤثر فقط في نوعية التعليم في الاتحاد، بل يمثل أيضاً هدراً فاحشاً للأموال. |
| I sure don't want my hole to go to waste. | Open Subtitles | بلا شك لا أريد أن يذهب حفري هدراً |
| We don't want these puppies to go to waste. | Open Subtitles | لا تريد هؤلاء الجراء أن تذهب هدراً. |
| My life wasn't a complete waste, was it? | Open Subtitles | حياتي لم تكن تضيع هدراً, اليس كذلك ؟ |
| waste of time - you wanna be different. | Open Subtitles | هذا هدراً للوقت... . أنت تريد أن تكون مختلفاً. |
| That new hearse was a total waste of money. | Open Subtitles | تلك العربة الجديدة كانت هدراً للأموال. |
| She's the prettiest here. It's wasted if she has a boyfriend. | Open Subtitles | هي الأجمل هنا سيكون هدراً إذا كان لديها حبيب |
| A good dress is never wasted. | Open Subtitles | الفستان الجيد لايكون هدراً ابداً |
| Listen, every second I spend in this brainwash factory not working on Nasty Gal is one more second of my life wasted. | Open Subtitles | كل ثانية أقضيها في هذا المكان الذي يغسل الدماغ ولا أعمل في "ناستي غال" يعتبر هدراً لحياتي. |
| Neha didn't die in vain. Aahul has been rescued | Open Subtitles | نيها لم تمت هدراً لقــــد أنقذنــــا راهــــول |