This may not suit your taste. Unfortunately Mother is out. | Open Subtitles | هذا قد لا يناسب مذاقكِ لسوء الحظ الأم بالخارج |
This may not suffice for the eradication of ethnic strife, but commercial interest in promoting and sharpening it must be eliminated. | UN | ورغم أن هذا قد لا يكفي للقضاء على الصراع اﻹثني، فمن الضروري صرف الاهتمام التجاري عن تشجيع هذا الصراع وشحذه. |
The following six approaches indicate that This may not be quite as impossible a task as it might first appear: | UN | والنهج الستة التالية تبين أن هذا قد لا يكون مهمة مستحيلة كما قد تبدو ﻷول وهلة: |
Look, I might generally be considered out of my skull, so This might not mean much, but this could be the craziest, most batshit thing I've ever heard in my life. | Open Subtitles | انظر، أنا قد يكون بصفة عامة تعتبر من جمجمتي، حتى هذا قد لا يعني الكثير، ولكن هذا يمكن أن يكون جنونا، |
This might not even be the right roof, you know? | Open Subtitles | هذا قد لا يكون حتى سقف الصحيح، هل تعلم؟ |
Now, I know that might not be glamorous, but just because we have a boring job doesn't mean we can't have fun doing it. | Open Subtitles | أعلم الآن أنّ هذا قد لا يكون عملا باهرا لكن ليس لمجرّد أنّنا نحظى بعمل مملّ لا يعني أنّه لا يمكننا أن نستمتع بالقيام به |
He knows every detail of it... but that may not mean... he's a railroad man. | Open Subtitles | .. الخاطف يعلم كله تفاصيل هذا القطار .. لكن هذا قد لا يعني أنه يعمل في مجال سكة الحديد |
Although there may be certain commonalities, such as a tendency for communal rather than individual ownership, This may not always be the case. | UN | ومع أن هناك بعض السمات المشتركة من قبيل الميل لأن تكون الملكية للمجتمع وليس للفرد، فإن هذا قد لا يكون هو الحال دوما. |
We think that This may not be a linear sequence of events. | UN | ونعتقد أن هذا قد لا يكون تسلسلاً خطيّا للأحداث. |
In the opinion of OIOS, This may not have been the most appropriate remuneration method considering the constantly changing scope of the security projects. | UN | وفي رأي المكتب أن هذا قد لا يكون أنسب الأساليب لدفع الأتعاب بالنظر إلى التغير المستمر في نطاق المشاريع الأمنية. |
Each Integrated Programme for Commodities is welcome, but it is clear that This may not necessarily provide an adequate and final solution to this problem, given the inherent limitations. | UN | وكل برنامج متكامل للسلع اﻷساسية يكون جديرا بالترحيب، ولكن من الواضح أن هذا قد لا يمثل بالضرورة الحل الوافي والنهائي لهذه المشكلة، بسبب أوجه القصور المتأصلة. |
But I wanted you to know that the end of This may not quite be what you think it is. | Open Subtitles | ولكن أردتك أن تعلم أنّ هذا قد لا يكون ما تظن أنه عليه |
♪ This may not be the true reality ♪ | Open Subtitles | ♪ هذا قد لا يكون الواقع الحقيقي ♪ |
Hey. Hey, This may not be a name that comes readily to mind to you guys, but hear me out. | Open Subtitles | مهلاً، هذا قد لا يكون الاسم الذي يأتي بسهولة للذهن، لكن أسمعوني. |
This may not be The affair that i would've planned. | Open Subtitles | هذا قد لا يكون المناسبه التى كنت سأنظمها |
This might not be the quickest way to search the park. | Open Subtitles | هذا قد لا يكون أسرع طريقة للبحث في الحديقة. |
- Actually, no. This might not be something that we were expecting or planning... | Open Subtitles | هذا قد لا يكون شيئا المتوقع أو المخطط لها |
I know This might not be your choice, but you've gotta get on board fast. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هذا قد لا يكون اختيارك، ولكن لديك فلدي الحصول على متن سريع. |
But This might not be her fault, I mean, your desires get aroused when you see them dressing the manequins at Bloomingdale's. | Open Subtitles | ولكن هذا قد لا يكون غلطتها اقصد، رغباتك اثيرت عندما تراهم يلبسون في بلوميندالز |
But I realized that that might not ever happen and I had to be okay with that. | Open Subtitles | لكن لاحظت أن هذا قد لا يحدث أبداً وعلي تقبل هذا |
Whilst that may not apply to every illegally killed tiger, it seems likely that a significant number enter such criminal routes. | UN | وعلى الرغم من أن هذا قد لا يسري على كل نمر قتل بطريقة غير قانونية، يبدو من المرجح أن عددا كبيرا يدخل في هذه الدروب الاجرامية. |
This probably won't interest you but I have a cousin there who's suffering very badly. | Open Subtitles | هذا قد لا يثير اهتمامك ولكن عندي قريبة هناك تعاني أشد المعاناة. |