ويكيبيديا

    "هذا كلّه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • This is all
        
    • all this
        
    • It's all
        
    • this all
        
    • all of this
        
    • it all
        
    • that's all
        
    • this whole
        
    By tonight,This is all gonna be a fading memory. Open Subtitles بحلول اللّيلة، سيكون هذا كلّه مجرّد ذكرى متلاشية
    This is all part of a sick little game you've been playing with me. Open Subtitles هذا كلّه جزء من لعبة لعينة تلعبينها أنتِ معي
    Uh, dominoes falling, This is all on me. Open Subtitles الدومينو تتساقَط، هذا كلّه بسببي. أردت مُساعدة شخَص.
    Okay , well, we'll talk about all this in person, yeah? Open Subtitles سنتحدّث بشأن هذا كلّه وجهاً لوجه، حسناً؟
    We may be supporting our families for years until they can get out from under this, and It's all my fault. Open Subtitles نحن ربما قمنا بدعم عائلاتنا لسنوات حتى ينجون من ذلك، والآن هذا كلّه خطأي
    And what's more, he does this all in the name of God. Open Subtitles والأكثر من ذلك، أنه يفعل هذا كلّه باسم الرب.
    Is all of this about you not being able to grow a mustache? Open Subtitles أتفعل هذا كلّه لأنّك تعجز عن تنمية شاربيك؟
    You're the one that made her sick. This is all your fault. Open Subtitles أنتَ من جعلها تصاب بالعدوى هذا كلّه بسببكَ
    This is all my fault because I freaked out so bad when you locked me up in that cave. Open Subtitles هذا كلّه بسببي لأنني فزعتُ حينما حبستني في ذلك الكهف
    This is all about you and me getting PlayStations. Open Subtitles هذا كلّه متعلق بحصولنا أنا و أنت على بلاي ستيشن الرابع
    This is all my fault. I made you choose my family over yours. Open Subtitles هذا كلّه خطأي، لقد جعلتكَ تضع شأن عائلتي فوق عائلتك
    But here is the thing even if This is all a dream, does it really matter? Open Subtitles ولكن هناك أمر آخر حتى لو كان هذا كلّه مُجرّد حُلم، هل يهم حقاً؟
    Look, I'd say if This is all true that we fight for your money back. Open Subtitles إن كان هذا كلّه صحيحاً فسنسعى جاهدين لاسترداد أموالكم
    Oh, my God, you painted all this? Open Subtitles يا إلـهـي هل قمت بطلاء هذا كلّه ؟
    Turk and I both knew who was responsible for all this. Open Subtitles لحسن الحظ كنت و(تيرك) نعلم من المسؤول عن هذا كلّه
    Ah... So, Tom's responsible for all this. Open Subtitles جعلني أثمل ، والشئ التالي الذيأعرفه.. إذاً ، "توم" هو المسؤول عن هذا كلّه
    I refuse to believe It's all because you just noticed you have a nice face. Open Subtitles أرفض الاعتقاد بأنّ هذا كلّه سببه ملاحظتَكَ أنّ لديكَ وجهاً لطيفاً
    It's all just to protect everyone from the big bombshell. Open Subtitles هذا كلّه فقط لتحمي الجميع من مفاجأة هائلة
    I don't mind that this all came out you need to cry sometimes. Open Subtitles لا أمانِع خروج هذا كلّه عليكَ البُكاء في بـعضِ الأحيان
    Now all of this is failure... complete and utter failure. Open Subtitles والآن هذا كلّه فشل فشلٌ كاملٌ ومطلق
    And he sat there and told me he could take it all away, all of it if I just helped him. Open Subtitles وجلس غير بعيد وأخبرني أن بإمكانه صرف كلّ هذا كلّه إن ساعدته فحسب
    No-No-No, that's all water under the bridge. Open Subtitles لا، هذا كلّه من الماضي وتغييره محال.
    this whole house worries about you, what you want, what you need. Open Subtitles بيت المخاوف هذا كلّه عنك، ماذا تُريد، وماذا تحتاج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد