ويكيبيديا

    "هذه الأفرقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these groups
        
    • these teams
        
    • the teams
        
    • such groups
        
    • those groups
        
    • such panels
        
    • these panels
        
    • the panels
        
    • such teams
        
    • the groups
        
    • those teams
        
    • the working groups
        
    • team
        
    • UNCTs
        
    • such working groups
        
    While it seemed as if the work done by these groups was comprehensive, they performed little cost-benefit analysis in support of their recommendations. UN وفي حين يبدو أن العمل الذي أنجزته هذه الأفرقة عملا شاملا، فإنها قامت بقدر ضئيل من تحليل جدوى التكاليف دعما لتوصياتها.
    these groups presented their reports separately to the plenary. UN وقدمت هذه الأفرقة تقاريرها بشكل منفصل إلى الجلسة العامة.
    The effectiveness of these teams should be improved by deploying their resources flexibly during periods of lower tempo and strengthening their links with specialist units UN ينبغي تحسين فعالية هذه الأفرقة عن طريق نشر مواردها على نحو مرن أثناء الفترات الأهدأ وتعزيز صلاتها بالوحدات المتخصصة
    The success of the teams is now considered a best practice within the Department and the Programme. UN ويُعتبر نجاح هذه الأفرقة الآن من أفضل الممارسات داخل إدارة عمليات حفظ السلام والبرنامج الإنمائي.
    The terms of reference of such groups shall be defined by the Advisory Committee. UN وتحدِّد اللجنة الاستشارية اختصاصات هذه الأفرقة.
    Among other issues, those groups will address the finance and transfer of environmentally sound technologies for the preservation of forests. UN وسوف تعالج هذه الأفرقة قضايا عديدة من بينها قضية تمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل صيانة الغابات.
    these groups will consider the revised negotiating text and aim to modify it in the direction of consolidation and convergence. UN وسوف تنظر هذه الأفرقة في النص التفاوضي المنقح بغية تعديله بما يحقق توحيده وتوافقه.
    these groups were responsible for collecting data and relevant information on each of the Conventions Articles. UN وكانت هذه الأفرقة مسؤولة عن جمع البيانات والمعلومات المتصلة بكل مادة من مواد الاتفاقية.
    In fact, he pointed out, these groups reported to the committees, not to the Secretariat, and their reports were independent. UN وبيّن أن هذه الأفرقة تابعة للجان في الواقع، وليس للأمانة العامة، وأن تقاريرها تعتبر تقارير مستقلة.
    The United Nations mediation standby teams can also play an important role, but these teams must be strengthened. UN ويمكن لأفرقة الوساطة الاحتياطية التابعة للأمم المتحدة أن تقوم أيضا بدور هام، لكن ينبغي تعزيز هذه الأفرقة.
    Among the purposes of these teams are the prevention of domestic violence, support of the victims and follow-up after violence. UN ومن أهداف هذه الأفرقة منع العنف المنزلي، ومساندة الضحايا والمتابعة بعد العنف.
    these teams have been formed by the officials of the Department of Labour and the Department of Inspection for Factories and Establishments. UN وقد تشكلت هذه الأفرقة من موظفي إدارة الأيدي العاملة وإدارة التفتيش على المصانع والمنشآت.
    the teams have been operational since October 2009, and assistance has already been provided to two Member States. UN وتعمل هذه الأفرقة منذ تشرين الأول/أكتوبر 2009، وقد قدمت المساعدة بالفعل إلى دولتين من الدول الأعضاء.
    Military representatives on the teams have the responsibility to represent the official position of the Office. UN والممثلون العسكريون العاملون في هذه الأفرقة مسؤولون عن تمثيل الموقف الرسمي للمكتب.
    Countries that have set up such groups find that their participation in the negotiations and countries' awareness of the negotiations have improved. UN وترى البلدان التي أنشأت هذه الأفرقة أن هناك تحسناً في مشاركتها في المفاوضات وفي وعي البلدان بالمفاوضات.
    The work of such groups has been arduous and we have attentively studied every one of their conclusions. UN وقد ظل عمل هذه الأفرقة شاقا، ونحن قد درسنا بعناية كل استنتاج من استنتاجاتها.
    The Authority has continued its collaboration with those groups. UN وقد واصلت السلطة التعاون مع هذه الأفرقة.
    Although the decisions of such panels are not legally binding, they have been broadly accepted. UN ومع أن قرارات هذه الأفرقة غير ملزمة قانونا، فإنها تلقى قبولا واسعا.
    It is hoped that coordination with these panels will prepare the groundwork for the development of similar action plans. UN ويُؤمل أن يمهّد ذلك التنسيق مع هذه الأفرقة الطريق نحو وضع خطط عمل مماثلة.
    On the basis of their review, which is undertaken in instalments of claims, the panels recommend compensation awards to the Governing Council. UN وعلى أساس الاستعراض الذي تقوم به الأفرقة للمطالبات موزعة على دفعات، توصي هذه الأفرقة مجلس الإدارة بالتعويضات التي يجب منحها.
    Deployment of such teams requires the approval of the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations to avoid duplication of support structures in missions. UN ويتطلب نشر هذه الأفرقة موافقة الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام من أجل تفادي تكرار هياكل الدعم في البعثات.
    the groups comprise accounting professionals from the United Nations system organizations that are headquartered in the relevant region. UN وتتألف هذه الأفرقة من محاسبين من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي توجد مقارها في المنطقة المعنية.
    those teams provided instruction courses for demining missions. UN وتقدم هذه الأفرقة دورات تدريبية في مجال الاضطلاع ببعثات إزالة الألغام.
    An integrated action plan matrix was developed to coordinate the activities of the working groups. UN وقد وضعت مصفوفة لخطة عمل متكاملة لتنسيق أنشطة هذه الأفرقة العاملة.
    Provincial reconstruction team budgets have grown, and access of civilian development actors has diminished. UN وقد نمت ميزانيات هذه الأفرقة بينما تضاءل وصول الجهات الفاعلة الإنمائية المدنية إلى هذه الولايات.
    It is envisaged that coordinated assistance to UNCTs should focus on: UN ومن المتوخى أن تركز المساعدة المنسقة التي تقدَّم إلى هذه الأفرقة على ما يلي:
    such working groups usually function as consultative bodies between the public and the private sector. UN وعادة ما تعمل هذه الأفرقة العاملة بوصفها هيئات استشارية بين القطاعين العام والخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد